羅伯特•帕丁森:我討厭社交網(wǎng)站 尤其是Twitter!
作者:滬江英語編譯
2011-09-08 11:39
Robert Pattinson recently sat down for a long interview with Premiere magazine where he shared a lot about filming Breaking Dawna. Another revelation he made involved Twitter, the social networking site Rob has never particularly loved. He explained why he hates it so much!
近日,羅伯特·帕丁森接受Premiere雜志采訪,談話中他分享了不少電影《破曉》的拍攝情況。另外他也坦白了自己為什么對社交類網(wǎng)站尤其是Twitter興趣不大,也解釋了自己不待見社交類網(wǎng)站的原因!
“In LA I have at least 40 seconds from the moment I arrive somewhere, before I get asked for my autograph,” he said. “It’s Twitter’s fault. If this website didn’t exist, I’d be in peace.”
“我坐飛機(jī)到洛杉磯,最快是我剛到40秒就有人來問我要簽名了,”他說?!斑@都是Twitter的錯,如果這個網(wǎng)站不存在,我的世界就一片安寧了?!?/div>
Rob went on to explain how he knows he’s been spotted. “When I cross a glance at someone, they hurry to get their phone out. I know perfectly well that I’m going to spend a big part of my day shaking people off.”
羅伯特知道自己的行蹤是怎么被暴露的?!拔译S便看誰一眼,他們就會迅速掏出他們的手機(jī)。這個時(shí)候我就知道我今天大部分時(shí)間又要花在躲避眾人上了?!?/div>
On the one hand, it’s a shame Rob can’t always get privacy, but on the other, that’s the price of fame.
一方面我們同情羅伯特的生活沒有隱私,但是另一方面這就是做名人的代價(jià)。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
流行音樂推薦
-
歌舞青春男女主角夏威夷婚禮行(圖) 2022-11-17歌舞青春男女主角巴黎甜蜜相依偎>> 熒幕內(nèi)外的甜蜜情侶扎克·埃夫隆和凡妮莎·哈金斯周日下午被拍到在夏威夷海灘漫步。 On-and-off-screen couple Zac Efron and anessa Hudgens take a
- 擁有最天籟的聲音,2020最出圈的“寶藏男孩”周深終于火了! 2020-06-13
- 訂婚、婚禮和旋風(fēng)式戀情:過去十年的10對名人夫婦 2020-04-06
- 為了角色犧牲美貌,來看看這些外國女明星有多拼! 2020-01-28
- “美人魚夫婦”鐘麗緹和張倫碩已經(jīng)有3個女兒了,還打算要第4個? 2019-11-30
- 易烊千璽是中國最火的流行歌手之一,但他能在國際上取得成功嗎? 2019-11-30
單曲推薦
明星動態(tài)
MV放映廳
獎項(xiàng)盤點(diǎn)
男歌手
女歌手
樂隊(duì)組合
滬江英樂合輯