霉霉為了對抗跟蹤狂,在演唱會上動用黑科技
作者:滬江英語
2019-01-23 18:00
2019.01.23
周三 Wednesday
scan?/sk?n/?
v. 掃描
Taylor?Swift held a concert at California’s Rose Bowl this past May that was monitored by a facial recognition system. The system’s target? Hundreds of Swift’s stalkers.
去年5月,霉霉在加州的玫瑰碗球場開了一場演唱會,而這場演唱會是有面部識別系統(tǒng)監(jiān)控的。監(jiān)控系統(tǒng)的目標是什么呢?就是霉霉那數(shù)以百計的跟蹤狂。
Swift’s?facial recognition system was built into a kiosk that displayed highlights of her rehearsals, which would secretly record onlookers’ faces.?
霉霉的面部識別系統(tǒng)安裝在一個終端屏里面,這個屏一直在播放她排練時的高光時刻,系統(tǒng)會秘密地識別那些看屏者的臉。
According?to Rolling Stone, which spoke with a concert security expert who observed the kiosk, attendees who looked at the kiosk were immediately?scanned.?
《滾石》雜志采訪了演唱會中一名負責監(jiān)控終端屏的安保專家,據(jù)《滾石》說:任何看了這塊屏的人都會立即被掃描。
Afterward, the data was sent to a “command post” in Nashville, Tennessee that attempted to match hundreds of images to a database of her known stalkers.
這之后,數(shù)據(jù)會被傳到一個“指揮中心”。這個中心位于田納西州的納什維爾,它會把這數(shù)以百計的照片與數(shù)據(jù)庫中已知跟蹤狂的照片進行比對。
US?artists haven’t previously been publicized for using facial recognition tech at their concerts.?
此前還沒有報道說有哪個美國藝術家在自己的演唱會上用面部識別技術。
However, the legality of doing so is on the artist’s side: a concert is technically a private event, therefore event organizers can subject concert-goers to almost any kind of surveillance.
但法律是站在藝術家們這邊的:演唱會從技術上講是一種私人場合,所以活動的組織者可以用任何方法來監(jiān)視參會的人。
The?security measures taken for Swift’s event could be considered extreme, but it’s not the first time facial recognition has been used to look out for unwanted attendees.
霉霉這次演唱會采取的安保措施可以看做是極端,不過這并不是第一次有人用面部識別技術來識別不速之客。
Back?in the US, advancements are also being made with facial recognition technology in big crowds.?
而且,在美國,面部識別方面的技術已經(jīng)取得了一些迅猛的進展。
For?example, Ticketmaster envisions replacing tickets with a facial scan that is tied to your seat, and it is further developing the tech. While you might not be scanned going to see the next Marvel film, the movie ticket of the future might just be your face.
比如,特瑪捷票務正打算用面部識別代替電影票、直接用你的臉對應你的座位,并且他們已經(jīng)在深入開發(fā)這個技術了?;蛟S,你下次看漫威電影的時候并不會遭遇掃描,但是你的電影票很可能就是你的臉。
?
今日詞匯
scan?/sk?n/?
v. 掃描
?
這個詞最普遍的意思是“掃描”。
Their brains are scanned so that researchers can monitor the progress of the disease.
研究人員對他們的大腦加以掃描,以監(jiān)視病情的發(fā)展。
不過,它原本的意思實際上是“仔細看”。
He scanned the horizon for any sign of land.
他仔細眺望地平線,尋找任何陸地的蹤影。
?