?

●表白

我有話要對你說。
I want to talk to you.
Can we talk?
I'd like to talk with you.

你現(xiàn)在有朋友嗎?
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看見”之外,還可表示“與……交往”。
Are you seeing anyone now? (你現(xiàn)在有朋友嗎?)
Yeah, kind of. (嗯,怎么說呢……)
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你現(xiàn)在有男/女朋友嗎?)
Are you dating anyone now?
Do you have a partner?
Are you going steady with someone? *比較舊的說法。

你覺得我怎么樣?
What do you think of me?
What do you think of me? (你覺得我怎么樣?)
I think you're great. (我覺得你挺棒的。)
What do you think about me?

我愛你。
I love you.
I love you. (我愛你。)
I love you, too. (我也愛你。)
I'm in love with you.

你是我見到過的最美的女人。
You're the most beautiful woman I've ever seen.
You're the most beautiful woman I know.

你使我發(fā)瘋。
I'm crazy for you.
I'm crazy about you.
I'm infatuated with you. (你使我神魂顛倒。) *感覺比“I'm crazy about you.” 更強(qiáng)烈。

別裝腔作勢。
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之間。特別是指女性為了吸引男性而使對方著急、故弄玄虛的行為。
She wouldn't even talk to me. (她連話都不跟我說。)
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
Don't be a tease.
Don't play games.
Don't pretend you don't want me.

我還不想太認(rèn)真。
I don't want to get serious yet.
I want you to meet my parents. (我想讓你見見我的父母。)
I don't want to get serious yet. (我還不想太認(rèn)真。)
I'm not ready for a commitment.
I don't want to be tied down.
I just want to have fun. (我現(xiàn)在只是想玩玩。)

我是一見鐘情。
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“見到的第一面”。
I fell in love with you the first time I saw you.
I loved you the first time I laid eyes on you.

我真希望我從來都沒遇到過你。
I wish I had never met you. *這句是虛擬語氣的一種,表示與過去事實相反或者不可能實現(xiàn)的事情,用“had+過去分詞”的形式。本句緊接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
I regret meeting you. (我真后悔認(rèn)識了你。)
I wish you were never a part of my life.

你是我喜歡的那種類型。
You're my type. *也可以用于女性對男性。
Why do you like me? (你為什么喜歡我?)
You're my type. (因為你是我喜歡的那種類型。)
You're the right girl for me.
You're my kind of woman/man. (你是我喜歡的那類女人/男人。)

你使我感到幸福。
You make me happy.
You make me happy. (你使我感到幸福。)
You do, too. (你也是。)

能認(rèn)識你我非常幸福。
I'm happy to have known you.
I'm happy to have been a part of your life.
I'm glad I've gotten to know you.

你的眼睛真美。
You have beautiful eyes.
Your eyes are beautiful.

你真好。
You're sweet.
You're so kind.

你真性感。
You're sexy.
You're hot.

我們拉著手走吧。
Let's walk hand in hand. *hand in hand指“手拉著手”、“手牽著手”。
Let's hold hands. (我們手握手吧!)

我可以牽你的手嗎?
May I hold your hand?
May I hold your hand? (我可以牽你的手嗎?)
Sure you may. (當(dāng)然可以。)

你真漂亮。
You're beautiful. *只用于男性對女性。

我想知道你的一切。
I want to know all about you.
I want to know everything about you.
Tell me all about yourself. (請告訴我有關(guān)你的一切。)

我想要你。
I want you. *男女都可以使用。

我需要你。
I need you.

你是我的一切。
You're everything to me.

你是我的。
You're mine.
You belong to me.

我是你的。
I'm yours.
I'm all yours. (我屬于你。)

沒有你我無法活下去。
I can't live without you.
I don't want to live without you.
Life isn't worth living without you in my life.
You mean everything to me.
You mean the world to me.

再靠近我些。
Come closer.

你想什么呢?
What's on your mind?
What are you thinking about?

我時時刻刻都想著你。
I think of you night and day.*night and day“無論是睡著還是醒著,不分晝夜”,此句直譯為“我無論是白天還是黑夜都想著你?!?br> I think of you constantly.
You have won my heart.

你是這個世界上獨(dú)一無二的人。
There will never be another you.
I'll never find another girl/boy like you.
You are very unique. (你是如此獨(dú)特。)

你的連衣裙真漂亮。
I like your dress.
I like your dress. (你的連衣裙真漂亮。)
Oh, thank you. You like it? (噢,謝謝。你喜歡?)
That's a nice dress.
That dress looks good on you. (你這條連衣裙真合適。)
You look good in that dress. (你這條連衣裙真合適。)

為你我在所不惜。
Nothing is too good for you.
You deserve the best.

你在引誘我嗎?
Are you seducing me? *seduce 特指引誘年輕的女性。
Are you coming on to me?

抱緊我。
Hold me tight.

別離開我。
Don't go away. *比較隨便的說法。表示“呆在這兒”、“別離開?!?br> Stay around.
Stick around.

我無法不愛你。
I can't help falling in love with you.
I can't stop myself from loving you.

我從來沒有過這種感覺。
I've never felt like this before.

你是我的惟一。
You're the one for me.

我永遠(yuǎn)愛你。
I'll love you forever.
I'll always love you. (我會永遠(yuǎn)愛你。)
I'll love you my whole life. (我一生都會愛你的。)

我一直都說的是真心話。
I always speak my mind.
I always say what's on my mind.
I'm always honest. (我一直很誠實。)

既然那樣,那你也要愛屋及烏噢。
Love me, love my dog.*這是一句有名的諺語,意思是在愛一個人的同時,也要去愛他的朋友,去接受他的缺點和毛病。“愛屋及烏”。

請溫柔些。
Be gentle.
Be soft.
Please do it gently.

再多愛我一些。
Love me more.

看著我!
Look at me!

我愛上了羅絲。
I fell in love with Rose. *fall in love“墜入愛河”、“談戀愛”、“迷戀”。
I fell in love with Rose. (我愛上了羅絲。)
Does she love you? (她愛你嗎?)

我深深地愛著羅絲。
I'm deeply in love with Rose.
I love Rose from the bottom of my heart.
I love Rose with all my heart.

唧!
Smooch! *表示男女接吻時發(fā)出的聲響。