If you’ve ever wondered where the Earth came from, the answer, it seems, is ___1___—the solar wind. Or so say scientists who, after examining solar wind samples collected by the Genesis spacecraft, conclude that the inner planets of our solar system formed a little differently than we’d thought. The work appears in the journal Science. [Bernard Marty et al., "A 15N-Poor Isotopic Composition for the Solar System as Shown by Genesis Solar Wind Samples"]

Our solar system ___2___ a large, rotating cloud of interstellar debris called the solar nebula. The sun came first and the planets followed not long after.

But the new study shows that the ___3___ of oxygen and nitrogen isotopes found in the solar wind is different from the ___3___ here on earth, or on the moon or Mars. We’ve got more of the heavier versions of these atoms than our Sun does.

Now we just have to figure out why. Scientists say the ___4___ heavy nitrogen could have come from a comet. And the heavier oxygen from a natural process that left more of the light isotope in the part of the nebula that made the sun. So we are made of star stuff. But when it comes to our elemental composition, we’re not a ___5___.
【視聽版科學(xué)小組榮譽(yù)出品】
blowing in the wind arose from ratio excess carbon copy
要問地球從哪里來?答案就是隨風(fēng)飄揚(yáng)——隨太陽(yáng)風(fēng)飄揚(yáng)而來。檢查了創(chuàng)世紀(jì)號(hào)太空船收集的太陽(yáng)風(fēng)樣品之后,科學(xué)家們發(fā)現(xiàn)太陽(yáng)系內(nèi)行星的形成和人們之前想的不大一樣。這項(xiàng)研究報(bào)告刊登在《科學(xué)》雜志上。 太陽(yáng)系是星際碎片太陽(yáng)星云中的大團(tuán)旋轉(zhuǎn)云演變而生的。首先出現(xiàn)的是太陽(yáng),不久之后其他行星陸續(xù)成形。 新的研究表明太陽(yáng)風(fēng)中發(fā)現(xiàn)的氧、氮同位素比例和地球上、月球上、火星上的大不相同。地球上氧、氮同位素原子要比太陽(yáng)風(fēng)中發(fā)現(xiàn)的重得多。 現(xiàn)在要解決為什么的問題??茖W(xué)家們指出氮的超出重量可能來自彗星;重量較大的氧來自某種自然過程,在此過程中,大部分的輕同位素留在了形成太陽(yáng)的部分星云中。因此,地球是星塵的產(chǎn)物。至于地球的元素構(gòu)成嘛,那可不是仿制而成的哦~