?

去年的今天,有一部激動人心的劇播出了第3季的最后一集。那就是《黑鏡》。

?

?

這部“反烏托邦式”的未來主義科幻片,一直以來都頗受爭議,而這一集更是把它的爭議拉到了一個新的高峰。一開始,這一集讓人覺得好像是在講蜜蜂形的機器人(robotic bees)。它們是被當成真正蜜蜂的替代品(substitute)而制造出來的。(因為真的蜜蜂已經(jīng)滅絕了)

?

(排成陣列的蜜蜂機器人)

?

這些蜜蜂不光承擔了生物蜜蜂的生態(tài)任務,還大大提升了未來農(nóng)業(yè)的效率。不過,很快你就會發(fā)現(xiàn)這一集并沒有這么簡單,它真正要講的并不是未來農(nóng)業(yè)或者機器人,而是網(wǎng)絡暴力。一個孤僻的黑客已經(jīng)秘密控制了所有的蜜蜂機器人,并開發(fā)了一個社交程序,全英國的好事者都通過這個程序在社交網(wǎng)絡上投票,投出他們最討厭的人,而這個人則會在投票結(jié)束時離奇死亡。這個情況愈演愈烈,嚴重到不管是警方還是軍方都無能為力的地步,而鍵盤俠們依舊不管其他人的死活,瘋狂地投票。

?

(這就是投票標簽 #DeathTo)

?

結(jié)果,就在警方覺得自己終于停止了這個程序的時候,程序的隱藏功能打開了,全國的蜜蜂機器人進一步失控。而且,人們這才發(fā)現(xiàn),原來程序真正的目標并不是那些被投票的“全民公敵”,他們只是誘餌,真正的目標正是這些參與投票的鍵盤俠?,F(xiàn)在,所有曾經(jīng)參與投票的鍵盤俠都被自動鎖定為目標,38萬人死在了這次爆發(fā)中。這一集的時長比黑鏡一般的時長要長,最后高潮爆發(fā)時的背景音樂也是史無前例的黑暗,在播完當天就一起了極大的轟動,有些人說這是“黑鏡”史上最“黑”的一集。這一集所提出的倫理問題,直到現(xiàn)在都還在不斷引起爭論,如果你只打算看一集《黑鏡》,那英語君強烈推薦你去看這一集。

?

OK,來講一講今天的詞?substitute。它最常見的用法是被用作名詞,表示“替代品”;不過,它也可以被活用成動詞,表示“替代”,用法是?substitute sth. with sth.

Let's substitute real bees with robotic bees.
我們用機械蜂代替真實的蜜蜂吧。

?

那么,我們來造個句子吧~

Love is a perfect?substitute?for everything.
愛,可以完美地替代一切。

?