- [英樂(lè)] 新鮮事:耐克的2020奧運(yùn)系列出爐了
新鮮事:2020.2.26
- [英語(yǔ)閱讀] Nike為穆斯林女性設(shè)計(jì)特殊的泳衣,賣得不錯(cuò)
一詞日歷 |2019.12.29
- [英語(yǔ)閱讀] 一詞日歷:耐克為球鞋狂們推出了一個(gè)app,于是大家瘋了
球鞋迷必備APP!
- [英語(yǔ)閱讀] 一詞日歷:耐克的新鞋子外網(wǎng)火了,因?yàn)檎娴暮芾兹恕?/span>
耐克你醒醒
- [職場(chǎng)&商務(wù)英語(yǔ)] 數(shù)據(jù)顯示年輕人愛(ài)買Nike和Vans,年齡大才買UA
曾經(jīng)的我一年到頭都穿匡威,現(xiàn)在的我抱緊了保溫杯。換季了,最近正在整理衣柜的我真的好感慨:所以以前的我都是瞎**買東西的嗎? 其實(shí)并不是啦,只是人的喜好確實(shí)會(huì)隨著年齡發(fā)生變化。
- [英語(yǔ)閱讀] 耐克推出高科技新鞋!手機(jī)自動(dòng)調(diào)節(jié)鞋帶松緊
最近耐克展示了一款可以用手機(jī)控制“鞋帶松緊”的運(yùn)動(dòng)鞋。據(jù)說(shuō),這款新鞋是專門為籃球運(yùn)動(dòng)員設(shè)計(jì)的。你想入手這樣一雙運(yùn)動(dòng)鞋嗎?
- [英語(yǔ)閱讀] 耐克未來(lái)傾向線上線下結(jié)合銷售!新功能太親民了...
網(wǎng)購(gòu)和實(shí)體經(jīng)濟(jì)的結(jié)合,耐克還是可以的
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 耐克被一家中國(guó)公司告了,劇情發(fā)展天雷滾滾
一詞日歷 | 2018年3月20日
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 這個(gè)男人靠坑蒙拐騙創(chuàng)造了全球第一的廣告語(yǔ)
一詞日歷 | 2018年2月28日
- [英語(yǔ)閱讀] 耐克經(jīng)不住Underarmour的競(jìng)爭(zhēng),開(kāi)始大裁員
Nike (NKE) still rules the market, but German rival Adidas (ADS) is moving forward nipping at the sneaker king's heels, analyst Christopher Svezia of Wedbush told TheStreet on Thursda...