- [英語(yǔ)閱讀] 必勝客和肯德基都要在中國(guó)賣(mài)人造肉產(chǎn)品
Beyond Meat要進(jìn)軍中國(guó)了
- [英語(yǔ)閱讀] 美國(guó)公司推出新型人造豬肉,不是素的,是真肉
真菌長(zhǎng)成肉,以后酒廠可以有第二職業(yè)了。
- [英語(yǔ)閱讀] 新鮮事:人造肉越來(lái)越火,但背后的金錢(qián)交易可能大過(guò)健康意義
新鮮事 |2020.1.6
- [英語(yǔ)閱讀] 人造肉行業(yè)開(kāi)始制定統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),以抵抗傳統(tǒng)肉業(yè)攻擊
一致對(duì)外
- [英語(yǔ)閱讀] 人造肉風(fēng)潮持續(xù)大熱,Beyond Meat賺翻了
人造肉風(fēng)潮持續(xù)大熱,多家餐廳有售。
- [英語(yǔ)閱讀] 人造肉勢(shì)不可擋,領(lǐng)頭品牌Beyond Meat股價(jià)飆升
人造肉食勢(shì)不可擋,上市后股價(jià)一再飆升。