1.According to some environmental pressure groups, the next five years is a critical period for the rainforests. If we don't take action in this period, the rainforests will disappear in ten years' time.

詞匯解析:

Pressure group 壓力集團(tuán), 類(lèi)似的有interest group 利益集團(tuán)

Environmental 環(huán)保

Rainforest 雨林

Take action 行動(dòng)

參考筆記:

Ev Pre gp: 5y★--→rainf

×ac--→rainf×

點(diǎn)評(píng):

環(huán)保類(lèi)話題、考前一直要求同學(xué)們關(guān)注。 我的課上曾經(jīng)和學(xué)生講解過(guò)Amazon Rainforest被砍伐的話題,這里考生可以借鑒。

我之前的話題預(yù)測(cè)中提到過(guò)了環(huán)保類(lèi),串講中要反復(fù)要求大家注意目前的幾大熱門(mén)話題:比如climate change; Endangered spices;請(qǐng)參考考前的話題和詞匯預(yù)測(cè)疑問(wèn):

http://blog.hjenglish.com/peixiaodong/articles/1539876.html

2.According to a recently published medical report, pop singers have got voice problems and they really need to be more selective about where they work. They shouldn't work in smoky atmospheres and they shouldn't smoke themselves.

詞匯解析:

Medical report 醫(yī)學(xué)報(bào)告

Selective 有挑選的;挑剔的

Smoky atmosphere 煙霧繚繞的空氣

參考筆記:

Medi Rp: Po sin-----voic pb

↘★whe: ×smok at/smok

點(diǎn)評(píng)

健康類(lèi)話題也是歷年常考,比如去年涉及了obesity 肥胖癥;今年考查了voice problem和smoking的關(guān)系。整個(gè)句子幾乎沒(méi)有太大難度,只要考前復(fù)習(xí)到了,熟悉話題就能迎刃而解。

3.The modern trend in dressing behavior is usually referred to as one of increased informality, but this is misleading. In reality, there is no law of formality, merely the exchange of old formalities for new.

詞匯解析:

Trend 潮流;趨勢(shì)

Informality 休閑;非正式

Misleading 誤導(dǎo)的

Laws of formality 正式的法則

參考筆記:

Tren----dres-------inform

▲↓ mislead-

Real: ×law form; √excha—ol--new

點(diǎn)評(píng)

翻譯上稍有難度,需要理解最后一句話,即:在現(xiàn)實(shí)中并無(wú)所謂的正式的法則,而是傳統(tǒng)風(fēng)格交融后產(chǎn)生新的潮流。

4.Our company has become interested in computer conferencing because we have our various branches all over Europe. Computer conferencing seems an ideal way to share expertise and information within the organization.

詞匯講解:

Computer conferencing 電腦回憶

Branch 分部

Expertise 專(zhuān)業(yè)知識(shí)

參考筆記:

Comp→電 conferen←bran Eu.

↘idea: expert

Info

點(diǎn)評(píng)

除個(gè)別詞匯有難度外,并沒(méi)有太多難度。本句重在筆記的邏輯性,需要用“箭頭推到”來(lái)引出各個(gè)成分。這個(gè)在我們新東方的課堂上已反復(fù)講過(guò),我本人也在考前串講中說(shuō)。請(qǐng)參考考前的一片博文,極簡(jiǎn)的筆記:

http://blog.hjenglish.com/peixiaodong/articles/1539880.html

話題來(lái)源于《高口教程第三版》,串講前我也反復(fù)要求大家以教程為綱進(jìn)行復(fù)習(xí)。

5.They have donated 75 thousand dollars to a charity devoted to improving the lives of street children in the area. The money will be use to educate five thousand slum children over the next five years.

詞匯解析:

Donate 捐獻(xiàn)

Charity 慈善事業(yè)/機(jī)構(gòu)

Devoted to…致力于;投身于

Slum children 平民窟的兒童

參考筆記:

$75t--→chari:↗stree 兒

$--→edu: 5000 slum兒 5y

這是一題數(shù)字題聽(tīng)譯,需要考生精神高度集中。話題是慈善事業(yè),為我們課堂上高頻話題。

新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)!
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)春季班】
2010年9月英語(yǔ)口譯【高口春季班】
2010年9月英語(yǔ)口譯【中口春季班】