馬泰拉

With Christmas Party season in full swing, you might not have got around to thinking about your New Year's Eve plans just yet.
圣誕派對季正火熱進行中,你可能還沒時間思考除夕計劃。

Lonely Planet has selected seven destinations for us and its experts think can make your 2017 start with a bang. And if you don't fancy a last-minute trip this month, start planning to join the celebrations next year...
《孤獨星球》(世界最大的私人旅行指南出版商)為我們選出了七個目的地,它為我們提供的專家建議會使你的2017年重磅開場。如果你不想在本月最后關頭計劃一次出行,那就開始計劃明年去參加這些慶祝活動……

1. Matera, Italy
1、意大利馬泰拉

Matera, in southern Italy, is a Unesco world heritage site and holds a number of open-air celebrations.
意大利南部城鎮(zhèn)馬泰拉已經歸為聯(lián)合國教科文組織世界遺產,而且這里有很多戶外慶?;顒?。

Lonely Planet says: “Explore the town’s labyrinth of narrow alleys, and look out for the ‘live nativity scene’ spread over 5km featuring 150 costumed performers.”
《孤獨星球》表示:“去探索一下這個城鎮(zhèn)的窄巷迷宮,留意一下‘耶穌誕生場景的現(xiàn)場表演’,這是由周圍5千米區(qū)域里的150位盛裝打扮的表演者主演的?!?/div>

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

Jackson Square

2. New Orleans, USA
2、美國新奧爾良

Famous for its Mardi Gras and Jazz Festival, the Louisiana city has a reputation for knowing how to party - so it's a good bet for New Year too.
新奧爾良因其狂歡節(jié)和爵士音樂節(jié)而聞名,坐落于路易斯安那州的這座城市也因懂得如何舉辦派對而享有盛名,所以這也是新年的一個好去處。

Lonely Planet says: “Head over to Jackson Square to ring in 2017. The annual party there includes live music and a great view of the midnight fleur-de-lis drop to usher in the New Year.”
《孤獨星球》表示:“去杰克遜廣場聆聽新年鐘聲來迎接2017年吧。那兒的年會上有現(xiàn)場音樂演奏,還可以在午夜鳶尾花飄落的美妙場景中迎接新年?!?/div>

墨爾本

3. Melbourne, Australia
3、澳大利亞墨爾本

When it is winter in the UK, heading Down Under is always tempting... and Melbourne, Australia's second-biggest city, could be the answer.
當英國處于冬季的時候,前往澳洲或新西蘭總是那么誘人……而澳大利亞第二大城市墨爾本或許是不錯的選擇。

Lonely Planet says: “If Sydney is the golden child for New Year's Eve in Australia, then Melbourne is the spunky sibling. Hole up at one of the city’s renowned rooftop bars for a balmy tipple and front-row seats for the fireworks.”
《孤獨星球》表示:“在澳大利亞過年的話,如果說悉尼是黃金之子,那么墨爾本就是精神十足的兄弟(也就是說,這兩個城市都是不錯的選擇)。你可以在墨爾本著名的屋頂酒吧里喝上一杯溫和的小酒,還可以在前排的座位上欣賞煙花?!?/div>

Las Palmas

4. Las Palmas, Gran Canaria
4、大加那利島首府拉斯帕爾馬斯

Lonely Planet says: “Partying in Europe at this time of year usually involves several layers of thermal underwear, but temperatures in the Gran Canarian capital of Las Palmas are a balmy average of 19°C.”
《孤獨星球》表示:“在每年的這個時候,在歐洲參加派對通常要穿上好幾層保暖內衣,但是這個時候,大加那利島首府拉斯卡爾馬斯的平均溫度為19攝氏度,十分溫和?!?/div>

"And while elsewhere the island is dominated by big resorts, this is a proper Spanish city mostly frequented by locals – particularly on New Year’s Eve, when clubs and bars fill up with Canarios.”
“雖然這個島的其他地區(qū)都被大型度假酒店所掌控,但這里卻是一個獨特的西班牙城市,來光顧的多為當地人,特別是除夕,那時候所有的俱樂部和酒吧都播放著加那利奧斯舞曲。”

Nassau

5. Nassau, the Bahamas
5、巴哈馬群島首府拿索

Lonely Planet says: “Nearly every town in the Caribbean throws a New Year’s bash, but Nassau does so with a particular flair.”
《孤獨星球》表示:“在加勒比群島,幾乎每個城鎮(zhèn)都會舉行盛大的新年派對,但拿索會以一種特殊的慶祝方式來迎接新年?!?/div>

"Junkanoo is the Bahamas’ biggest, flashiest street carnival, and while it takes place multiple times a year, the largest celebrations happen on Boxing Day and New Year’s Day.”
“賈卡努是巴哈馬最大、最華麗的街頭嘉年華,雖然在這里,一年中會舉辦多次嘉年華,但最大的慶?;顒邮窃诠?jié)禮日和新年的時候舉辦?!?/div>

杭州西湖

6. Hangzhou, China
6、中國杭州

If you want a New Year that isn't a New Year, try China. The Chinese wait until their Spring Festival - otherwise known as Chinese New Year - later in January for their celebrations.
如果你想去一個現(xiàn)在不過年的地方,那就去中國。中國人會等到一月底的春節(jié),也就是中國新年的時候,再舉辦慶祝活動。

Lonely Planet says: "Visit the idyllic city of Hangzhou for a peaceful way to see in 2017. Follow the footpath alongside West Lake in the morning to see the mist covering the water, then climb the hill to visit Yongfu Temple."
《孤獨星球》表示:“去閑適恬靜的杭州以一種平和安寧的方式迎接2017年吧。你可以在清晨沿著西湖的小徑感受湖面上的薄霧,然后爬上山去參觀永福寺。”

悉尼

7. Sydney, Australia
7、澳大利亞悉尼

Think about enjoying the celebrations at Sydney Harbour live - where it is not just about the fireworks.
考慮一下在悉尼港享受現(xiàn)場直播的慶祝活動,在那里能欣賞的可不只是煙花。

Lonely Planet says: “In the run-up to the big fireworks display, vessels of all shapes and sizes decked out in dazzling white rope-light to the sound of live music.”
《孤獨星球》表示:“盛大的煙花表演,用炫目的白色串燈裝扮的各式各樣的船只,以及現(xiàn)場的音樂演奏拉開了新年慶?;顒拥男蚰弧!?/div>