兩會(huì)熱詞“低碳經(jīng)濟(jì)”怎么說?
請(qǐng)看新華社的報(bào)道:
The National Development and Reform Commission has confirmed the government will take concrete actions to develop a low-carbon economy after it pledged to substantially reduce carbon intensity at last year's Copenhagen Conference.國(guó)家發(fā)展與改革委員會(huì)已證實(shí)政府將采取切實(shí)行動(dòng),發(fā)展低碳經(jīng)濟(jì)。在去年的哥本哈根大會(huì)上,我國(guó)政府已經(jīng)承諾要大幅度降低碳濃度。
在上面的報(bào)道中,low-carbon economy就是“低碳經(jīng)濟(jì)”。所謂低碳經(jīng)濟(jì),是指在可持續(xù)發(fā)展理念指導(dǎo)下,通過技術(shù)創(chuàng)新、制度創(chuàng)新、產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型、新能源開發(fā)等多種手段,盡可能地減少煤炭石油等高碳能源消耗,減少溫室氣體排放,達(dá)到經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展與生態(tài)環(huán)境保護(hù)雙贏的一種經(jīng)濟(jì)發(fā)展形態(tài)。
隨著環(huán)境形勢(shì)日益嚴(yán)峻,和“低碳”有關(guān)的表達(dá)也逐漸走進(jìn)了我們的生活?,F(xiàn)在倡導(dǎo)發(fā)展low-carbon technology(低碳技術(shù)),流行l(wèi)ow-carbon lifestyle(低碳生活方式),通過減少carbon emission(碳排放),降低carbon intensity(碳濃度),逐步建設(shè)low-carbon society(低碳社會(huì))。
【滬江網(wǎng)校春季課程上線】
BEC商務(wù)英語【中級(jí)春季班】 僅售326學(xué)幣! 報(bào)名詳細(xì)>> 點(diǎn)我試聽>> HOT!
◆ 上述初中級(jí)商務(wù)英語班報(bào)名前100名送《劍橋商務(wù)英語初級(jí)詞匯精選》
2010年9月英語口譯【高口春季班】 僅售298學(xué)幣! 報(bào)名詳細(xì)>> 點(diǎn)我試聽>>
2010年9月英語口譯【中口春季班】 僅售288學(xué)幣! 報(bào)名詳細(xì)>> 點(diǎn)我試聽>>
◆ 上述中高口譯班報(bào)名前100名送《中高級(jí)口譯口試詞匯必備》,名額有限,先到先得哦!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 兩會(huì)精神
- 看兩會(huì)學(xué)英語
- 過去進(jìn)行時(shí)