【The Newsroom】S01E05(01) 緊急事件同時(shí)發(fā)生
?
Hints:
Scott Walker
Tahrir
Wisconsin
Public Sector Unions
Cory
A small protest broke out in front of a newspaper office where Scott Walker is right now. So we're cutting the feed. Tap your pen if you understand.
And now the protests are spreading out from Tahrir?
I'm already on it.
Which one?
The teachers in Wisconsin.
That's me.
What's going on?
The governor of Wisconsin is pushing a bill through the legislature to balance the state budget by busting Public Sector Unions, especially teachers, and strip their collective bargaining rights. The governor is trapped in a newspaper office with 75 teachers protesting outside and by tomorrow it'll be 10,000.
Yes, but in the meantime, some Egyptians are about to overthrow Egypt.
Is there anyone else here?
Nope.
Okay. We got two packages to cut and only one editor. Cory, if I promise I understand the irony, can I break union rules and sit at this bay?
Will you talk to someone about hiring more editors?
Talk is all I can promise. But I'm on your side.
Go ahead. Where do you want to start?
It's around 12:20. He starts the answer with "We have in state government."
一場小型抗議在一報(bào)社前爆發(fā),抗議對象是斯科特?沃克,所以我們要緊急插播。懂了就敲敲筆。
現(xiàn)在抗議者們正從解放廣場向外擴(kuò)散嗎?
我已經(jīng)在弄了。
哪一個(gè)?
威斯康星的教師。
是我的。
發(fā)生了什么事?
威斯康星州長向立法機(jī)構(gòu)提交一份議案,為平衡州預(yù)算而打擊政府雇員工會,尤其是教師。由工會代表雇員與政府談判的權(quán)利并剝奪他們的集體談判權(quán),州長被圍困在報(bào)社里,75名教師在報(bào)社外抗議,到明天將會有一萬人。
與此同時(shí),一群埃及人即將顛覆埃及政權(quán)。
這兒還有別人嗎?
沒有。
有兩份素材要剪輯,卻只有一位編輯。科莉,我冒險(xiǎn)問一句我能打破工會規(guī)矩,自己動(dòng)手剪輯嗎?
你會找上面談?wù)勗俣喙托┚庉媶幔?br>我只能答應(yīng)"談?wù)?,但我站在你這邊。
你剪吧。你想從哪里開始剪?
12分20秒左右,他回答說"在我上任前"。