在英語(yǔ)語(yǔ)法時(shí)態(tài)中,過(guò)去時(shí)態(tài)是我們經(jīng)常會(huì)用到的一種時(shí)態(tài),過(guò)去將來(lái)進(jìn)行時(shí)也是一種比較抽象的時(shí)態(tài),所以,在掌握過(guò)去將來(lái)進(jìn)行時(shí)時(shí)態(tài)的同時(shí)也一定要掌握它和別的時(shí)態(tài)的區(qū)別和比較,在我們平常的英語(yǔ)句子應(yīng)用中,比較容易混淆的是過(guò)去將來(lái)時(shí)和過(guò)去將來(lái)進(jìn)行時(shí),讓我們先來(lái)了解一下它們之間的用法和區(qū)別:
一、過(guò)去將來(lái)進(jìn)行時(shí)的定義以及在英語(yǔ)句子中的用法解析:
1、過(guò)去將來(lái)進(jìn)行時(shí)的定義:過(guò)去將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示就過(guò)去某一時(shí)間而言,將來(lái)某一時(shí)刻或某一段時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作,主要用于賓語(yǔ)從句中,尤其多用于間接引語(yǔ)中.
2、過(guò)去將來(lái)進(jìn)行時(shí)由should(would)+be+現(xiàn)在分詞構(gòu)成.
They said they would be coming.
他們說(shuō)了他們將要來(lái).
He asked me what I should be doing at six the next day.
他問(wèn)我次日六點(diǎn)將正在做什么.
3、用于間接引語(yǔ)中.
The new job he would be taking was raising racing horses.
他將要接受的新工作是養(yǎng)賽馬.
4、用于定語(yǔ)從句中.
5、過(guò)去將來(lái)進(jìn)行時(shí)可以表示在過(guò)去某一時(shí)間之后即將進(jìn)行的動(dòng)作.
He said he could not come because he would be having a meeting.
他說(shuō)他不能來(lái)因?yàn)橐_會(huì).

二、過(guò)去將來(lái)時(shí)的基本結(jié)構(gòu)是:would+動(dòng)詞原形或was/ were going to+動(dòng)詞原形,例如:
1.The farmers didn’t know whether they would have a good harvest.
農(nóng)民們不知道他們是否會(huì)有一個(gè)好收成.
2.Li Mei said that she was going to visit her grandma in the country the next Sunday.
李梅說(shuō)下星期天要去看望她鄉(xiāng)下的祖母.

三.過(guò)去將來(lái)時(shí)的定義以及其在英語(yǔ)句子中的用法:
過(guò)去將來(lái)時(shí)表示從過(guò)去某個(gè)時(shí)間看將來(lái)要發(fā)生的動(dòng)作或存在的狀態(tài)。具體分為:
1.主句為過(guò)去時(shí),賓語(yǔ)從句常表示將要發(fā)生的事情.如:
Nobody knew what would happen after a hundred years.
沒有人知道一百年之后將會(huì)發(fā)生什么事.
We didn’t know whether she was going to speak at the meeting.
我們不知道她是否準(zhǔn)備在會(huì)上發(fā)言.
2.在敘述過(guò)去的事情或事情發(fā)生的經(jīng)過(guò)時(shí),用過(guò)去將來(lái)時(shí)表示在當(dāng)時(shí)看將來(lái)會(huì)發(fā)生的事.如:It was a Saturday afternoon.A young man named George had just left school.He was going to start to work the following week,so he decided to buy some new clothes and a new pair of shoes.一個(gè)星期六的下午,一位名叫喬治的年輕人剛離開學(xué)校.因?yàn)樗麥?zhǔn)備下周開始工作,所以,決定買些新衣服和一雙新鞋子.

四.過(guò)去將來(lái)時(shí)的其他表示法:
1.在時(shí)間或條件狀語(yǔ)從句中,常用一般過(guò)去時(shí)表示在過(guò)去看將來(lái)要發(fā)生的動(dòng)作.如:
They said that they were going to West Hill Farm if it didn’t rain the next Sunday.他們說(shuō)如果下星期天不下雨他們就去西山農(nóng)場(chǎng).
The teacher asked Tom what he was going to be when he grew up.老師問(wèn)湯姆長(zhǎng)大后準(zhǔn)備干什么.
2.go,come,leave,fly,drive,arrive,start等表示位置移動(dòng)的動(dòng)詞常用過(guò)去進(jìn)行時(shí)表示一個(gè)當(dāng)時(shí)按計(jì)劃或安排近期將要發(fā)生的動(dòng)作.如:
1)She didn’t say when she was coming again next time.
她沒說(shuō)下一次什么時(shí)候會(huì)再來(lái).
2)Jim decided they were flying to England next month.
吉姆決定他們下個(gè)月坐飛機(jī)去英國(guó).