道歉可是說是日常生活中使用得最為頻繁的語言之一了,在英語中也是如此。道歉不僅要地道,還要符合說話的場合。這就需要我們了解一下英語中不同的道歉方式。

在打擾某人以詢問某事的時候,比較口語化的說法是Excuse me,而I beg your pardon則是比較正式的說法。

me

Person 1: Excuse me, do you know what time it is?
不好意思,你知道現(xiàn)在幾點嗎?

Person 2: Yes, it's two o'clock.
兩點。

另外,可以用please來加強語氣,例如:

Excuse me please, I need to get off.
(不好意思,我要下車。)

your pardon

Person 1: I beg your pardon. Would you mind helping me a moment?
(對不起,你能幫我一下嗎?)

Person 2: Certainly. What can I do to help?
(當然,我該做些什么?)

在這些場合中,人們以道歉來作為對話的開頭。如果你是因為做錯了某件事或者誤解別人而道歉的話,就可以使用以下句型:

I'm very sorry for / that ...
我對...感到非常抱歉

I'm really / awfully / terribly sorry.
我很抱歉

I cannot tell you how sorry I am…
我無法告訴你自己有多么抱歉

sorry about that
對此我感到十分抱歉

I'm really so very sorry indeed
我很抱歉

例句

Person 1: I'm very sorry for stepping on your foot!
(對不起,踩到你的腳了?。?/div>

Person 2: Don't worry about it.
(沒關(guān)系。)

ize

I apologize if I ...
如果我...那我道歉

I apologize for (+ ing form of verb)
因為...我道歉

I do most sincerely apologize
我作出最真誠的道歉

I do most sincerely and abjectly apologize
非常真摯地道歉

I owe you an apology
我該向你道個歉

聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng)整理,轉(zhuǎn)載需征得同意后,注明出處【滬江英語】。