■far 用作形容詞,表示“遙遠(yuǎn)的”,通常不與具體數(shù)字連用。如:

車站離我家5英里。

誤:The station is five miles far (away) from my home.

正:The station is five miles distant from my home.

正:The station is five miles away from my home.

析:far 通常不可以與數(shù)字連用,此時(shí)需用 distant。

■both 一般不與數(shù)詞 two 連用,以免語義重復(fù)。如:

這兩個(gè)男孩子都很聰明。

誤:Both the two boys are clever.

正:Both the boys are clever.

正:The two boys are clever.

■clothes(衣服)雖然是一個(gè)沒有單數(shù)形式的復(fù)數(shù)名詞,但它卻 不能與直接與數(shù)詞連用。

她為我買了兩套衣服。

誤:She bought me two clothes.

正:She bought me two suits of clothes.

■goods(貨物)是一個(gè)沒有單數(shù)形式的復(fù)數(shù)名詞,但是卻不能直接用數(shù)詞修飾,要表示“貨物”的件數(shù),通常借助 piece。如:

他發(fā)現(xiàn)有兩件貨被偷了。

誤:He found two goods had been stolen.

正:He found two pieces of goods had been stolen.

■troops 側(cè)重指構(gòu)成軍隊(duì)的士兵成員,但并不指個(gè)別士兵,因此它一般不與數(shù)字(尤其是較小的數(shù)字)連用。比如:“兩個(gè)士兵”一般不說 two troops, 可說 two soldiers。不過 troops 有時(shí)可與較大的數(shù)詞連用。如可說(from mE.CN):

a hundred troops 一百個(gè)士兵

Forty-four troops were killed. 44名士兵陣亡。