這個(gè)虎年倒計(jì)時(shí),已經(jīng)有很多老外都已經(jīng)準(zhǔn)備就緒過(guò)個(gè)快樂(lè)中國(guó)年。他們對(duì)中國(guó)春節(jié)的了解和期待有哪些呢?我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)吧。

The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the west.

We have interviewed a few foreigners in Beijing, they shared their Spring Festival experiences and their knowledge and expectations of the festival.

老外春節(jié)知多少?

A. Spring Festival is based on Lunar calendar. It's equivalent to eastern and western culture.?

B. It's a time for family, the passing of the hongbao, red bag. It's a new start to everything. It's like a combination of Thanksgiving, Christmas, and 4th of July in the US.?

C. It happens every year. It moves around with the Lunar calendar. There are 12 animals! The year of the Tiger. The firecrackers to scare away evil spirits.

D. This year is going to be the year for tiger. I'm a buffalo. It's supposed to be a good year for me.

E. Fireworks display! It's very cool!

F. Everybody can have access to small fireworks. It is really amazing to see.And it kinda created an experience.?

G. I guess you have to leave it(fireworks) to people who've already experienced.?

H. I'm not used to such noisy, explosive, three hours' bang of these. It was intense, but it was grateful to watch.?

I. A dumpling to get a coin in it! It will break your teeth. It's a sign of fortune.

J. I would try to make my roommates American-made dumplings for the Spring Festival.

K. Yes, I love dumplings.

L. And I want to jump on the train to go home with the people who are going to visit their families.

M. It's hard to join the festivities 'cause they are family oriented.

N. Celebrate Spring Festival with my Chinese friends with their families.

O. Watch the fireworks!

XIN NIAN KUAI LE!? 新年快樂(lè)!

2010春節(jié)詞匯必備:

Lunar calendar 舊年歷
hongbao, red bag 紅包
the year of the Tiger 虎年
dumplings 餃子
firework display 禮花秀
firecracker 鞭炮


2010年9月中級(jí)口譯春季班

商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】

聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。