Teddy收到了Spencer約她明天出游的短信,十分開心,并忠告妹妹Charlie以后長大后不要帶喜歡的男孩回家,要不然,嘿嘿~

?

Hints:

00:05s處有一個破折號“--

Nah,

Spencer

uh,

00:23s處有一個破折號“--

Charlie

?

由于是口語,難免有語法錯誤,請按音頻聽寫;

說話人改變時請換行聽寫;

記得句首大寫,句末標(biāo)注標(biāo)點符號;

小編也可能無法分辨音頻中的某些連讀,敬請諒解~ ^_^

?

So that's how dad got my first kiss and how you flew for the first time. But the good news is -- Nah, there is no good news. I take that back! It's a text from Spencer! He wants to hang out with me tomorrow night at his house! Oh! I've gotta go wash your puke out of my jacket. Oh, and, uh, one more thing -- When you're my age and you meet a cute boy, do not, under any circumstances, ever ever bring him home. Cause if you do, well, good luck, Charlie.

這就是爸如何搶走我的初吻的,還有你的第一次飛翔,但是好消息是——算了,沒有好消息。我收回剛才那句話!Spencer給我發(fā)短信了!他約我明天一起出去,去他家!哦,我要去洗你吐在我衣服上的臟東西了。哦,對了,還有一件事——當(dāng)你到了我這個年齡,遇到一個帥哥,不管什么情況,千萬不要帶他來家中。因為如果你這么做的話,那么祝你好運,Charlie!

這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>