2016 has been a big year for Star Trek. Not only did the franchise celebrate its?50th anniversary, but?fans of the hit science-fiction show also?learned that a brand new television show was on its way.?Star Trek: Discovery will be the latest attempt to boldly go where no man has gone before on the small screen. 2016年是《星際迷航》很具意義的一年。不僅是50周年慶,對《星際迷航》粉絲來講,因?yàn)榫鸵臄z全新的《星際迷航》系列電視劇了。《星際迷航:發(fā)現(xiàn)號》將是最近最吸引人的電視劇了。

So far the plot of the series has largely been kept under wraps, but we do know StarTrek: Discovery stars Michelle Yeoh as the Captain of the Starship Shenzhou, a vessel that will be a big part of the show. A few other cast members have also?been named, including Anthony Rapp (The Knick) and frequent Guillermo del Toro collaborator Doug Jones.到目前為止,本劇的情節(jié)仍是非常保密,但我們知道《星際迷航:發(fā)現(xiàn)號》里面星際船艦“神舟號”的艦長是楊紫瓊,這是本劇非常重要的一艘飛船。其他演員還有Anthony Rapp (The Knick) 和Doug Jones。

According to CBR, set construction for Star Trek: Discovery is wrapping up within the next month. Filming will then start soon after, likely at the beginning of 2017.?Star Trek: Discovery airs its first episode on CBS and exclusively on CBS All Access thereafter in May 2017. 據(jù)CBR報(bào)道,《星際迷航:發(fā)現(xiàn)號》將在下個(gè)月組建好團(tuán)隊(duì),然后就開拍攝了,大抵在2017年初?!缎请H迷航:發(fā)現(xiàn)號》的第一集將于2017年5月在CBS獨(dú)家播出。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。