英國(guó)兩百萬(wàn)彩票得主家中離奇死亡(雙語(yǔ))
現(xiàn)年29歲的Stuart Donnelly在17歲那年中大獎(jiǎng),贏取了樂(lè)透近200萬(wàn)英鎊(和人民幣2000萬(wàn))。最近他在自己位于蘇格蘭的鄉(xiāng)間別墅離奇死亡,警方稱目前尚未發(fā)現(xiàn)任何死亡線索。
當(dāng)年中獎(jiǎng)的少年Stuart Donnelly因未到飲酒年齡,成為史上第一個(gè)開(kāi)可樂(lè)、而不是香檳慶祝得獎(jiǎng)的人。他中獎(jiǎng)后給自己和母親購(gòu)置了兩套住房,并捐贈(zèng)格拉斯哥一家醫(yī)院1萬(wàn)5千英鎊,他的弟弟在該家醫(yī)院接受基因紊亂的治療。此后,他收到媒體和市民的廣泛關(guān)注,甚至有人在他家外面露營(yíng)。Donnelly倍感壓力,從此幾乎不出家門(mén)。
Stuart Donnelly, 29, won almost £2 million when he shared a £25 million jackpot at the age of 17 in 1997.
The trainee pharmacist, who famously toasted his win with Coca Cola because he was too young to drink champagne, was said to have become a “virtual recluse” in recent years.
He used his money to buy homes for his parents – his father has since died - an executive seat at Celtic Park and a new house in the countryside near Castle Douglas in south-west Scotland.
He was found dead at his home on Wednesday morning and although police are investigating they said there were no suspicious circumstances.
Mr Donnelly, who also gave £15,000 to Yorkhill Hospital in Glasgow where his younger brother was treated for a genetic disorder, told of the strain of winning the lottery at such a young age in an interview in 2003.
He said: "It was very hard to deal with all the attention I got. I even had people camping outside my house. It put a huge strain on me and my family."
On his page on the social networking site Bebo, he admitted that he was scared of socialising, and listed his activities as: "Sleeping, watching TV, listening to music, surfing the net. Basically, anything that involves not leaving the house."
A Dumfries and Galloway Constabulary spokesman said: "We can confirm we are investigating the death of 29-year-old Stuart Donnelly from the Castle Douglas area. The procurator fiscal has been informed of the death.
"Early investigations suggest that there are no suspicious circumstances and a post mortem is being arranged."
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 商務(wù)寫(xiě)作