探尋‘人類特質(zhì)’(雙語有聲)
詼諧的語言,生動的內(nèi)容,一分鐘快速掌握科技最新動態(tài)
Alan Alda Looks for "The Human Spark"
"For 11 years, I was the host of the public television series Scientific American Frontiers.” That’s the familiar voice of Alan Alda, star of stage, screen and science. Now Alda is hosting a three-part public TV series about you. And me, and all of us. “We’ll be trying to get to the bottom of what makes us human. Trying to find that thing we’re calling the ‘human spark’."
“11年來,我一直是大眾電視系列片‘美國科學前沿’的主持人?!贝蠹椰F(xiàn)在聽到的就是亞倫艾達,這位舞臺、銀幕和科學方面的巨星的聲音?,F(xiàn)在,艾達要主持一檔關于你、我和所有人類的大眾電視系列片,該片共分3部分播出?!拔覀儗⒃噲D探究是什么造就我們?nèi)祟惖莫毺匦?,即我們所謂的‘人類特質(zhì)’。”
One way to examine us is by looking at what’s almost us. “We’ll be checking in with our closest living relatives, the chimpanzees, to find out how the tiny difference in our genes, just 1 percent, makes such a huge difference to who we are and what we can do. Chimps are smart as a whip, but they’re not us. Why aren’t they?”
一種探究我們自身的方法就是觀察我們的近親物種.“我們會探查與我們最相近的生物—黑猩猩,以研究為何1%的基因差別會在我們的形象和行為方面造成如此巨大的不同,黑猩猩非常聰明,但卻與我們不同,為什么呢?”
The Human Spark debuts on PBS Wednesday, January 6th, with episodes two and three on the following Wednesdays, the 13th and 20th. “We can’t promise we’ll find the human spark, but we can promise that looking for it will be fascinating. And it may change the way you think about who you are.”
“人類特質(zhì)”將于1月6日周三在美國公共廣播之聲播出,第二集和第三集在接下來的2周的周三,即13日和20日?!拔覀儾桓掖虮F币欢苷页鋈祟愄刭|(zhì),但我們保證找尋它們的過程一定非常有趣,并且它可能會改變你對自身的思考方式?!?/font>
--Steve Mirsky