實(shí)用英語(yǔ)俏皮話
chew
【原意】:咀嚼、咬
例:Chew it finer.
【引申義】:此語(yǔ)意為用更簡(jiǎn)潔的話跟我說(shuō)!因?yàn)槟銊偛耪f(shuō)的我聽不太懂。
例:My goodness, can you? chew it finer?
Christmas
【原意】:圣誕節(jié)
例:Christmas comes but once a year-Thank God!
【引申義】:意外發(fā)財(cái)或交了好運(yùn)。
例:Christmas has come early this year.
chance
【原意】:機(jī)會(huì)
例1:Chance is a good thing. (變體——Chance would be a fine thing .)
【引申義】:此語(yǔ)意為一個(gè)人很難知道在有某種機(jī)會(huì)時(shí)自己會(huì)有什么行為、會(huì)采取什么行動(dòng)、會(huì)做什么決定、會(huì)變成怎樣的人。
例2:He has as much chance as a fart in a windstrom.
【引申義】:此語(yǔ)意為他根本沒(méi)有機(jī)會(huì),根本不可能成功。
cheese
【原意】:奶聊、芝士
例:Hard cheese.
【引申義】:此語(yǔ)意為“你倒霉與我何干!”或“活該!”
例:make the cheese more binding.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 雙寫字母