He is really a tough guy; he takes no prisoners.

他很嚴(yán)格,手下絕不留情。

語言點:所謂takes no prisoners指的是戰(zhàn)爭時不收戰(zhàn)俘, 抓到全部殺死的意思, 也就是說夠狠。外國人常用tough來形容一件事情的困難或者一個人的強硬態(tài)度。

這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>