British military intelligence officers have issued a warning over a new Russian 'super tank' which they claim is far superior to anything which is available to Nato.
英國(guó)軍事情報(bào)官員對(duì)于俄羅斯超級(jí)坦克向世界發(fā)出警告,該款新型坦克戰(zhàn)斗力被認(rèn)為遠(yuǎn)超北約任何一國(guó)。

The document claims that Britain's Challenger II main battle tank could be overpowered by the Kremlin's new Armata tank.
該文件稱英國(guó)挑戰(zhàn)者2主戰(zhàn)坦克實(shí)力可能被俄羅斯新銳坦克“阿爾瑪塔”坦克超越。

Officials believe the new Russian tank is 'revolutionary' and blames the government for failing to provide a proper response.
英國(guó)情報(bào)機(jī)關(guān)官員稱俄羅斯新型坦克是坦克制造業(yè)中的一場(chǎng)革命,并指責(zé)英國(guó)政府對(duì)此沒(méi)有實(shí)施正確對(duì)策。

The current policy is to not consider a new main battle tank for at least 20 years as heavy armour is not suited to countering the threat posed by lightly-armed Jihadis.
英國(guó)目前的政策是,在至少20年內(nèi)沒(méi)有考慮研發(fā)新型坦克的計(jì)劃,因?yàn)橹匦脱b甲無(wú)法抵抗來(lái)自恐怖分子輕武器裝備的威脅。

According to the Sunday Telegraph, the internal military document said: 'Without hyperbole, Armata represents the most revolutionary step change in tank design in the last half century.'
《星期日電訊報(bào)》援引英國(guó)國(guó)防部的內(nèi)部文件報(bào)道:“毫無(wú)疑問(wèn),阿爾瑪塔新型坦克設(shè)計(jì)是半個(gè)世紀(jì)以來(lái)最具革命性的變革”。

'Unsurprisingly, the tank has caused a sensation.'
“阿爾瑪塔坦克引進(jìn)不小的轟動(dòng),這不足為奇?!?/div>

Intelligence experts believe the new Russian tank has a lower profile than Western heavy armour, is faster and lighter.
情報(bào)專家堅(jiān)信俄羅斯新型坦克外形比西方國(guó)家重型裝甲低調(diào),速度更快且重量更輕。

The Armata is the first totally new Russian tank since the introduction of the T-72 in 1973. The vehicle's hull is made from steel, ceramics and composite materials.
阿爾瑪塔坦克是自1973年推出T-72以后第一臺(tái)全新型坦克。阿爾瑪塔坦克機(jī)體由鋼,陶瓷和復(fù)合材料制成。

The turret has the ability to self-load its ammunition, including high explosive and armour piercing rounds. It also has the ability to fire anti-tank missiles.
該坦克炮塔配備自動(dòng)裝彈機(jī),包括高性能炸藥和穿甲彈。它同時(shí)擁有反坦克導(dǎo)彈系統(tǒng)。

Also, the Russian machine has an unmanned turret and for the first time, Russian tank designers have considered the the ability for their crews to survive a hit as part of their design.
此外,這是俄羅斯坦克第一次使用無(wú)人炮塔,俄羅斯坦克設(shè)計(jì)者也將增強(qiáng)人員生存能力作為設(shè)計(jì)的一部分。

The document warns that Vladimir Putin presents a threat to countries surrounding his borders and this new tank will be crucial to his expansionist aims.
該文件警告稱,普京對(duì)周邊國(guó)家的安全造成了威脅,阿爾瑪塔坦克對(duì)于他實(shí)現(xiàn)領(lǐng)土擴(kuò)張目標(biāo)發(fā)揮著重要作用。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。