英語每日一句:別想兩邊討好!
Don't try to run with the hare and hunt with the hounds!
別想兩邊討好!
語言點:run with the hare and hunt with the hounds或者hold with the hare and run with the hounds,字面意思是“跟著兔子跑,跟著狗打獵”,相當于漢語中的“兩面討好”。注意:這個表達中,hare使用的單數(shù),hound使用的復數(shù),這是固定用法。
- 相關熱點:
- 考研英語二翻譯