Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the musicof the ripples.

有看不見(jiàn)的手,如懶懶的輕風(fēng),在我心上奏著潺潺的樂(lè)。

What language is thine, sea? The language of eternal question. What languageis thy answer, sky? The language of eternal silence.

海水啊,你說(shuō)的是什么?是永恒的疑問(wèn)。天空啊,你回答的是什么?是永遠(yuǎn)的沉默。

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love toyou.

靜靜地聽(tīng),我的心,聽(tīng)那世界的低語(yǔ),這是它對(duì)你求愛(ài)的表示。

The mystery of creation is like the darkness of night——it is great. Delusionsofknowledge are like the fog of the morning.

創(chuàng)造的神秘,有如夜間的黑暗——是偉大的。而知識(shí)的幻影卻不過(guò)如晨間之霧。

Do not seat your love upon a precipicebecause it is high.

不要因?yàn)榍捅谑歉叩模阕屇愕膼?ài)情懸在上面。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for amoment, nods to me and goes.

我今晨坐在窗前,世界如同一個(gè)路人,停下,對(duì)我點(diǎn)點(diǎn)頭,又走了。

There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper ofjoy in my mind.

這思想,是樹(shù)葉的簌簌之聲,在我的心里歡悅地微語(yǔ)著。