(雙語(yǔ))太空日記(一)
作者:英文巴士
來(lái)源:英文巴士
2016-11-08 09:57
太空日記(第一篇)
Space Journal: Entry 1
新華社太空特約記者 ?景海鵬
By Xinhua special correspondent Jing Haipeng
天宮二號(hào),2016年10月19日
Aboard Tiangong-2, October 19, 2016
今天是神十一飛行乘組在組合體的第一天,我是新華社太空特約記者景海鵬?,F(xiàn)在是晚上十點(diǎn)零五分,我們的工作還沒有結(jié)束。
Today is the first day that our flight crew moved into the space complex for the Shenzhou-11 mission. It is 10:05 p.m. now, and we haven’t finished our work yet.
聽說(shuō)大家很關(guān)心我們的生活,新華社客戶端網(wǎng)友“兔兔平安”問我們睡覺、吃飯的情況。工作比較飽滿,現(xiàn)在特別想睡覺。早飯和午飯是合并吃的,因?yàn)榍捌谠趯?duì)接,進(jìn)入組合體,工作比較忙,所以沒有時(shí)間吃飯。我們準(zhǔn)備晚飯好好吃一頓。早飯和午飯主要吃的是一些即食食品,零食吃得比較多,主食吃得比較少。米飯面條加熱完后就忘吃了,我們準(zhǔn)備晚上補(bǔ)上。
I’m told people are concerned about our life here in space. Tutuping’an, a net user of Xinhua mobile app, is curious about how we sleep and have meal in the space lab. I should say Chen Dong and I feel fulfilled in work, and we really want to go to bed now. As we were so busy in the morning, docking Shenzhou-11 and Tiangong-2 and then entering Tiangong-2 of the complex, we had no time for dinner. We ate only one meal for breakfast and lunch. They were largely ready-to-eat foods, or what we often say snacks. We took few staple food. We did heat rice and noodles, but in a little while forgot all about them. We are to make up for the meal at night.
這次是我第三次上天,已經(jīng)兩次進(jìn)入“天宮”。天宮一號(hào)比較舒服,天宮二號(hào)更舒服,布局、裝修、顏色搭配都非常好。
This is my third time to fly into space. This is also my second time to enter Tiangong. Tiangong-1 was quite well, but Tiangong-2 is much more comfortable. It is perfect in layout, decoration and matching of colors.
提到家人,想起我在媒體見面會(huì)上就說(shuō)過,今天也和陳冬有交流,軍功章必須有家人的一半。
Speaking of the family, I remember I said when meeting the press that half of the credit should be given to our family members. Chen Dong and I talked about it today, and we agreed with that.
此時(shí)此刻,我和陳冬在天宮二號(hào)非常想念大家。我想對(duì)航天員大隊(duì)的戰(zhàn)友們說(shuō),十八年以來(lái),我們同在一個(gè)桌上吃飯,同在一間教室上課,同在一個(gè)球場(chǎng)打球。十八年來(lái),我們一起工作,一起生活,一起訓(xùn)練,一起追求夢(mèng)想,我們親如一家。我知道今天大隊(duì)的戰(zhàn)友們都在為我們站崗、加油、值班,向大隊(duì)的全體戰(zhàn)友敬禮!
At this very moment, Chen Dong and I miss you so much in Tiangong-2. I want to tell you, dear comrades from the astronaut brigade, that in the past 18 years, we have taken meals at the same table, attended class in the same room, and played basketball in the same court. In the 18 years, we have worked together, lived together, received training together, and chased dream together. We are as dear to each other as members of one family. I know you are standing guard, cheering us on, and on duty for us. And we salute you all!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- 英語(yǔ)口譯學(xué)習(xí)網(wǎng)
- CATTI翻譯考試
- 經(jīng)典英譯文賞析
- 托福聽力