【英語美文欣賞】詠黃水仙花
點擊播放按鈕收聽音頻:
Fair daffodils, we weep to see
You haste away so soon;
美的黃水仙,凋謝的太快,
我們感覺著悲哀;
As yet the early-rising sun
連早晨出來的太陽
Has not attained his noon.
都還沒有上升到天蓋。
?
Stay, stay,
停下來,停下來,
Until the hasting day
等匆忙的腳
?
Has run
跑進
But to the even-song;
黃昏的木暮靄;
?
And, having pray's together, we
Will go with you along.
在那時共同祈禱著,
在回家的路上徘徊。
?
We have short time to stay, as you;
我們也只有短暫的停留,
?
We have as short a spring;
青春的易逝堪憂;
?
As quick a growth to meet decay,
我們方生也就方死,
?
As you, or anything.
和你們一樣,
一切都要罷休。
?
We die,
As your hours do, and dry
Away
你們謝了,
我們也要去了,
?
Like to the summer's rain,
如同夏雨之驟,
?
Or as the pearls of morning's dew,
或如早上的露珠,
Never to be found again.
永無痕跡可求。