According to the legend, you have to stand in a bathroom, with one candle lit and say the name “Bloody Mary” into the mirror three times in a row. It is only the bravest of children who would attempt to do this, because the story says this will summon her ghost.
根據(jù)傳說,你必須站在浴室里,點(diǎn)燃一支蠟燭,并在鏡子前連說三次“血腥瑪麗”。只有最勇敢的孩子會(huì)嘗試這樣做,因?yàn)閾?jù)說這會(huì)召喚出瑪麗的鬼魂。

If you see her ghostly face in the mirror, it could have one of the following terrible consequences:
如果你看到她的鬼臉出現(xiàn)在鏡子中,可能會(huì)有以下幾種可怕的后果:

1. Your eyes being ripped out and your face horribly scarred.
你的眼珠被挖出來,你的臉上會(huì)出現(xiàn)可怕的傷疤。

2. Being found dead with claw marks all over your face and body.
死掉,并且死后臉上和身體上都是爪印。

3. Disappearing mysteriously from the bathroom and ending up trapped in the mirror with the ghost for eternity. You could also be driven insane or drop dead on the spot.
從浴室里神秘地消失,然后和瑪麗的鬼魂一起永恒困于鏡中。你也可以被當(dāng)場發(fā)瘋或死亡。

You’re probably wondering if she is real or just an urban legend. Well, the truth is that she’s real. Or at least she was real. The legend of Bloody Mary is based on a true story.
你或許會(huì)懷疑她是真實(shí)存在的,還是只是一個(gè)都市傳說而已。嗯,事實(shí)是血腥瑪麗是真實(shí)存在的,或者至少曾經(jīng)是真實(shí)存在的。血腥瑪麗的傳說來源于一個(gè)真實(shí)的故事。?

The history of the?chanting?game is based on mixed up legends and history that, over the years, have become the main basis for the story?surrounding?the urban legend.
這個(gè)念咒游戲的淵源融合了傳說和歷史,多年來已成為這則城市傳說的主要基礎(chǔ)。

The most common story told is that Bloody Mary was a witch that lived over 100 years ago who?dabbled?in the black arts. She was found out and?executed.
血腥瑪麗是一個(gè)生活在100多年前的女巫,她涉足了黑魔法,后來人們發(fā)現(xiàn)了并處死了她。

The second story is more modern – a local woman was involved in a?fatal?car accident, and her face was horribly scarred before she died. She reappears in the mirror when summoned with that same horrific face.
第二故事更為現(xiàn)代——一個(gè)本地女子命喪于一場致命的車禍,在她死之前,她的臉上遭受了嚴(yán)重的傷害。當(dāng)她被召喚并出現(xiàn)在鏡子里的時(shí)候,她會(huì)帶著那張可怕的臉。

The third story is that Bloody Mary is based on a historical figure – Queen Mary I of England?or Mary Tudor, who reigned during the Tudor period was also commonly known as “Bloody Mary”.
第三個(gè)故事是認(rèn)為血腥瑪麗的原型來自一個(gè)歷史人物——英格蘭的瑪麗一世,也就是瑪麗?都鐸,她曾在都鐸王朝時(shí)期執(zhí)政,當(dāng)時(shí)人稱“血腥瑪麗”。

There have also been a number of horror movies and TV shows based on the legend of Bloody Mary:
曾經(jīng)有一些基于血腥瑪麗傳說的恐怖電影和電視節(jié)目:

1. Supernatural – Bloody Mary
《邪惡力量》——血腥瑪麗

Episode S01E05 of Supernatural featured a young woman named Mary Worthington who lived in Indiana. When she was 19 years old, someone broke into her apartment and murdered her. The killer cut out her eyes with a knife and she died in front of a large mirror. She tried to spell out her killer’s name in blood, but only managed the letters T-R-E. A?surgeon?named Trevor Sampson was suspected but nothing was ever proven and her murder went unsolved. Her body was?cremated, but her spirit was trapped in the mirror.
《邪惡力量》中第一季第五集中描述了一名住在印第安納的年輕女子Mary Worthington。當(dāng)她19歲的時(shí)候,有人闖進(jìn)了她的公寓并謀殺了她。兇手用一把刀挖出了她的眼睛,而且她死在一個(gè)大鏡子前。她試圖用自己的血把兇手的名字寫出來,但只寫了T-R-E這三個(gè)字。一名叫做Trevor Sampson的外科醫(yī)生遭到懷疑,但是沒有任何證據(jù),因此這起案件一直沒能破案。她的尸體被火化了,但她的靈魂被困在了那面鏡子里。

2. Dead Mary
死亡瑪麗

In this horror movie, a?bunch?of young people spend the weekend in a remote?cabin?in the woods. They decide to play a game called “Dead Mary” in which they summon an evil witch by repeating her name three times in front of a mirror.
在這部恐怖電影中,一群年輕人在樹林里的一個(gè)偏僻小屋里度周末。他們決定玩一場叫做“死亡瑪麗”的游戲,游戲中他們?cè)阽R子前重復(fù)一個(gè)邪惡女巫的名字,結(jié)果召喚了她。

3. Urban Legends 3: Bloody Mary
都市傳說3:血腥瑪麗

This movie features a young woman named Mary Banner who dies on?Prom?Night when a?prank?goes wrong and she gets locked in a chest. Her body was never found and, 35 years later, her ghost returns for revenge.
這部電影描述了一個(gè)名叫Mary Banner的年輕女人,因?yàn)楫厴I(yè)舞會(huì)上的一個(gè)惡作劇出錯(cuò)了,她被鎖在一個(gè)箱子窒息而死。她的尸體一直沒有被找到,而35年之后,她的鬼魂回來復(fù)仇了。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。