You know how when you go to a hotel, you do all kinds of?gross?stuff?in bed you wouldn't do at home? Like eating Doritos! Or whatever other kinda gross thing you were thinking about. Despite the?disgusting?habits of strangers, climbing into a hotel bed probably doesn't?skeeve?you out. That is, unless the hotel doesn't change the sheets before you arrive with your bag of Cool?Ranch. Lo, that's what Inside Edition found when it recently took some time off from?harassing?Kanye West.
你知道嗎?們在入住酒店的時候,行為習慣上會比在自家更加隨便,什么惡心的事都可能干,比如在床上是薯片!或者其他一些什么搓事,只有你想不到,沒有人做不到!不過,你選擇入住酒店的時候,不會因為陌生人的不良習慣而止步。那么如果酒店在你背著Cool Ranch的背包即將入住之前也不更換床單呢?最近“揭露內幕”節(jié)目組勻出了騷擾Kanye West (美國著名饒舌歌手)的時間,來調查酒店中出現(xiàn)的這種情況。

The show checked people into New York City hotels -- decent ones, like a Residence Inn by Marriott -- on consecutive nights under different names, booking the same room both nights. The first night, the show's plants stenciled "I SLEPT HERE" in invisible fluorescent paint on the sheets. Upon returning the next night, they inspected the sheets with a blacklight. Turned out that three of the nine didn't change the sheets. The managers, confronted, had such hard-hitting responses as, "I do not know what happened in this situation," and "I expect them to be changed every day." Yeah, no kidding, you and everyone else.
節(jié)目中的試點酒店,紐約城市酒店,看上去就像萬豪旗下的酒店,非常體面。節(jié)目組每天晚上都用不同的名字登記入住同一間房。在第一天晚上,節(jié)目組用肉眼看不見的熒光劑,利用漏字板在床上噴上了“我曾睡過這里”的字樣。在次日晚上利用熒光燈看字樣的是否還在,以此來檢測酒店每天晚上是否都更換床單。結果顯示,在總共入住的酒店九晚,有三晚是沒有更換床單。被質問的酒店經(jīng)理對此的反應很生硬,他回應道, “我對此并不知情,我指望他們每晚床單更換”。親,我不是開玩笑,其他人也是這么指望的。

A sample size of nine may not be?statistically?significant, but?statistics?aren't the ones who have to sleep in someone else's back sweat in one hotel stay of every three. That, you shouldn't have to do, either. And regardless of a hotel's standard practices, you don't need to.?So what can you do about it?
為期九天的調查,樣本太小不足以證明,但那些要冒著沒住三次酒店就得忍受一次別人出的汗的人并不是統(tǒng)計數(shù)據(jù),而是我們這些旅客。我們不應該遭受這樣的待遇,也不需要遭受這樣的待遇,無論酒店的標準做法是怎樣??墒?,要怎么做才能避免這種情況?

Thrillist的建議是醬紫的:

1. Buy a portable blacklight.
1. 買一個便攜式熒光燈。

?You don't need to get the full-on purple?wand?they use on Inside Edition. Pocket-sized ones are available online for less than $20, and will allow you to fully inspect your hotel sheets before jumping in. That said, if you find they're dirty, then demand a room change, and those are dirty, then change hotels and find THOSE are dirty too, we can't be responsible for your overnight stay in your backseat.
不必買像節(jié)目組中用的那種全方位手持式大熒光燈,買個口袋大小的足夠了,而且網(wǎng)上不到20美金就能買到。在確認檢查無誤的情況下,再跳上床也不遲。如果發(fā)現(xiàn)他們很臟,那就果斷要求換房間,如果房間都很臟,那就換酒店,如果酒店也都是,那么你就得在你的汽車后座對付一個晚上了,我們并不為此負責哦。

2. Don't stay in a hotel.
2. 別住酒店了。

?Simple enough, right? It's 2016 and Airbnb is what all the cool kids are doing?anyway. Then again, there's no?guarantee?your host is washing his or her sheets either. But since they don't have 400 rooms to clean, your?oddsmight be better.
多快好省,對不對?現(xiàn)在已經(jīng)是2016年了,潮寶寶們現(xiàn)在都用Airbnb。不過,一樣,不能保證房東是不是每次洗床單,但是對比酒店要清潔更換400間房,不洗床單的概率會很小。

3. Bring your own sheets along.
3.?自己帶床單。

Does that immediately make you known amongst your friends as "that guy who, no joke, brings his own sheets to hotels because of something he saw on Inside Edition"? Yes, yes it does. But it's not completely unheard of, and might be the only way you can guarantee a clean bed.
也許會在你會在朋友們中間成為焦點,你的新名字將是“對,就那個,不是開玩笑,因為在‘揭露內幕’上開了個什么就自己帶床單到酒店睡”。嗯,對,事情會發(fā)展成醬紫,不過這也不是聞所未聞啦,而且這可能是你唯一能睡到干凈床單的方法。

不過,其實也有不這么麻煩的辦法啦,來看看做了十幾年房嫂的王姐教你怎么輕松區(qū)分:

So if you're reading this in a hotel bed right now and are severely grossed out, sorry 'bout that. But now at least you know.
如果你正好在酒店的床上看到這篇文章,感到非常不適,那是在很抱歉。但至少你知道了真相了哇

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。