In the last few days, I did a not-so-illustrious thing, and I’m ashamed to say it. In the evening, I went to JiangDong Park to play, and I saw that there were a few other children catching frogs, so I also hurriedly started catching frogs, and after I caught them I brought them back to my house. At my house I took care of them for a few days, but the frogs gradually became thinner and thinner, it’s like they were saying to me: “Put us back in nature, and we can catch more insects.” I listened to this and was truly embarrassed. So that night, I secretly put them back outside.

前幾天,我做了一件不光彩的事。說(shuō)出來(lái)真難為情。晚上,我去江東公園玩,看到有幾位小朋友在捉青蛙,我也趕忙捉青蛙,捉了青蛙就把它們帶回家。在家里養(yǎng)了幾天,青蛙漸漸瘦了下來(lái),它們好像在對(duì)我說(shuō):“把我們放回大自然吧,我們一定會(huì)多捉害蟲?!蔽衣犃烁械秸娌缓靡馑?,晚上,就悄悄把它們放回了大自然。