危機終于過去,眾人最終順利到達了冰谷的盡頭,Manny和Ellie也有情人終成眷屬,給這個幸福的集體錦上添花。Sid還是保持他一貫的貧嘴作風,真可謂是一個活寶級的角色。

(1) You make a quality offer. 你們的提議很吸引人。

-- Sid幻想著自己能夠成為火神,并且被邀請去作一個樹獺部落的偉大領(lǐng)導,這個提議聽上去的確很吸引人,然而可能性實在是微乎其微啊。Offer作名詞表示 "出價,提議",做動詞表示"提供,出價,企圖",不要小看這樣一個簡單的單詞,它的用法很豐富。找工作的時候由公司發(fā)出的簽約意向書或面試通知就可以被稱為offer,此外,關(guān)于offer的用法還有:1. He offered his seat to me. 他把座位讓給了我。2. There is little work on offer. 幾乎沒有什么工作可找。3. Ask her about it when a suitable moment offers itself. 這個問題你在適當?shù)臅r候問問她吧。

(2) Manny, you've come a long way since we met and I'll take full credit for that, but you need to let go of the past so you can have a future. 曼尼,自從我們相遇后,經(jīng)歷過許多事情,當然都是我的功勞啦,但是你得放下過去,才能有未來。

-- 共同經(jīng)歷過災難的考驗之后,Manny和Ellie心心相印,Ellie還勸慰Manny放下心理負擔,忘掉過去的不愉快,在今后的日子里好好相處。 Since前后的時態(tài)問題相信大家已經(jīng)很熟悉了,take full credit for表示"所有的功勞都歸于......"、"對......享有最高的榮譽",如:Of course the performance was a tremendous success, and for this you must take full credit當然演出是極其成功的。為此,你應當受到最高的表揚。這里是反語,暗示Ellie在過去的相處中給Manny添了不少麻煩,幫了很多倒忙。這樣風趣幽默的表達值得我們借鑒和學習。

(3) I still have my pride, you know. 我可丟不起這個臉。

-- Manny和Ellie打情罵俏,好不甜蜜,Ellie堅持不背Manny,理由是"丟不起這個臉"。這句話用正面的表達來暗示反面的意思,翻譯的也很巧妙。關(guān)于"丟臉"的表達也有很多,如:His behavior reflects only upon himself. 他的行為只會使他自己丟臉。I felt humiliated when the teacher told the whole class that my family was poor.當教師對全班同學說我家里很窮時,我感到很丟臉。

(4) Come on, buddy, for old time's sake. 別這樣,哥們兒,看在過去的情份上。

--Manny堅持要Ellie"看在過去的情份上"背他。Buddy表示"伙伴,好朋友",除此之外,還有一個詞語pal也頻繁地出現(xiàn)在影片當中。For the sake of 想必大家都很熟悉了吧!

例句:He is going to live by the coast for the sake of his health. 他為了自己的健康,打算到海濱地區(qū)去居住。I'm not talking for talking's sake; this is important! 我現(xiàn)在不是為了說話而說話,我要說的事很重要!Don't inconvenience yourself for my sake. 請不必為我麻煩。

(5) Manny, you can't choose between your kids. 曼尼,對孩子不能偏心。

-- 當被問及喜歡Diego還是Sid時,Manny明確表示喜歡前者,Ellie就指出他"對孩子們偏心了",看來兇猛的劍齒虎在猛犸象這種龐然大物的眼中還是個孩子啊。Choose between your kids形象生動地表達了"偏心",那么還有哪些說法呢?例如:The referee was accused of being partial towards the home team. 裁判被指對本地隊偏心。The umpire showed partiality for that team. 那個裁判偏向那個隊。

伴隨著眾位史前生物的漸漸遠去,冰河世紀的故事又要告一段落了。Manny和他的伙伴們即將踏上新的征程,這一個"Happy, big family"也在逐漸的發(fā)展、壯大,并且給予每一個家庭成員溫暖和鼓勵。大家是不是也在這段冰河之旅中有所收獲,有所啟示呢?讓我們也用開拓進取、不畏艱險的態(tài)度和勇氣,去不斷征服英語學習道路上的高峰吧!


【詳細版】2009秋季檔美劇播出時間一覽表