On the first day of the New York Fashion Week, an Indian model scarred in an acid attack challenged perceptions of beauty as she strutted down the runway at New York Fashion Week to promote a ban on the sale of corrosive substances used to maim thousands of women and children each year.
紐約時裝周第一天,當一位被硫酸毀容五官扭曲,面目全非的印度模特出現(xiàn)在紐約時裝周上時,她挑戰(zhàn)了時尚界對美的刻板印象,同時也推動了禁止腐蝕性物質(zhì)售賣的禁令實行,這些腐蝕性物質(zhì)每年對成千上萬的婦女和孩子造成巨大傷害。

Reshma Qureshi, who made her runway debut on Thursday, survived an acid attack in India that blinded one of her eyes and disfigured her face two years ago. She was being attacked with sulfuric acid by her estranged brother-in-law and two men at the age of 17.
萊西瑪·古瑞希,這個兩年前在印度被潑硫酸后幸存下來且失去一只眼睛的女孩在周四首次亮相。在她只有17歲的時候,她那長期疏遠不和的姐夫和兩個男人把硫酸潑到了她的臉上。

After enduring numerous skin graft surgeries and contemplating suicide, she met the founder of Make Love Not Scars, a group that helps survivors of the gender-based crimes.
在經(jīng)歷了無數(shù)次痛苦的植皮手術和蝕骨般疼痛的折磨后,她也想要放棄生命,但是她見到了“Make Love Not Scars”的創(chuàng)始人,這個組織致力于幫助印度被硫酸毀容的女性。

“I feel really good and the experience was great,” the 19-year-old from Mumbai said. For her first stint on the catwalk, she was in a “stunning cream and floral?floor-length gown” designed by Archana Kochhar, an Indian designer.
“我心情很好,這次很開心!”,這個19歲的萊西瑪·古瑞希說道。這是她第一次在T臺上走秀,她身著由印度設計師阿卡·納科克哈爾設計的奶油色印花曳地長裙。

“I want to tell the world — do not see us in a weak light and see that even we can go out and do things,” she said.
她說:"我想告訴這個世界,別在昏暗的燈光下看我們,而是要去看,就連我們都可以走出來、可以有些作為”。

This was not Qureshi’s first time standing up as a survivor of acid attacks. She has been making beauty-advice videos on YouTube, which last year as a public-service announcement for an effort in India to stop acid from being available for sale in the open market.
這并不是萊西瑪·古瑞希第一次作為硫酸襲擊幸存者站出來。她在YouTube上制作了美容秘訣視頻,去年這一視頻作為公共服務宣傳呼吁印度停止公開售賣硫酸。

Qureshi said she hopes her turn on the catwalk will inspire hope and confidence in other acid attack survivors and spur countries to regulate the sale of cheap and easily available acids.
萊西瑪·古瑞希說,她希望她出現(xiàn)在T臺上能夠激勵受到硫酸傷害的幸存者,讓他們能夠重拾希望和自信,同時推動國家規(guī)范硫酸的廉價銷售和硫酸輕而易舉就能獲得的現(xiàn)狀。

“No one else understands what an acid attack is except the survivors themselves,”she said.
“除了受害者們自己,沒有人能夠理解硫酸受害者”。

“I do not want this to happen to anyone else”.
“我不希望類似的事件發(fā)生在其他任何人的身上”。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。