?

【原句】Mmm, that was worth the run. (S01E24)

【翻譯】這趟跑得真值。

【場(chǎng)景】Earl趕在兩姐妹去時(shí)裝發(fā)布會(huì)之前到達(dá)Han的店門(mén)口,為她們送上了自己買的腕花,兩姐妹同時(shí)親了他的臉頰,是不是很幸福。

【講解】

worth:[adj]值得的;值錢的 [n]價(jià)值;財(cái)富

worth常用于sth. is worth doing結(jié)構(gòu)中,動(dòng)名詞短語(yǔ)在這里表示被動(dòng)意義。本結(jié)構(gòu)中的sth.有時(shí)可換用it,這時(shí)it是形式主語(yǔ),動(dòng)名詞短語(yǔ)是真正主語(yǔ)。這里不做例句展示,詳細(xì)內(nèi)容+關(guān)聯(lián)詞worthy,worthwhile自查?。

【例句】

That was worth the trip! (That+be worth+ n.)

這趟旅行太值了。

He has a jewel of great worth.??

他有一顆價(jià)格昂貴的寶石。