??

【原句】My breath tastes like someone else’s breath.(S01E21)

【翻譯】我的口氣聞著像別人的口氣。

【場景】Caroline在這集中一出場就找Max要口香糖,原來是她覺得自己口氣可能有點(diǎn)不好。

【講解】someone else’s breath:指口臭,=bad breath。擴(kuò)展:hold one's breath,意思是:吸了一口氣后憋住,不要吐氣。Hold one's breath 也可以指一個(gè)人由于太緊張,太恐懼而憋住了氣。

【例句】

Garlic gives people bad breath but a good mood.

吃大蒜雖然會(huì)口臭卻能帶給人們好心情。

Hold your breath under water.

在水下要屏住呼吸。
????