一、詳細釋義:


v.

建議,提議 [T]


例句:

Suggest you take a limousine to the city terminal, then catch a cab.

建議你坐小客車進城,再叫計程車。


例句:

I suggest that you use such data-processors as they apply on that automatic production line.

我建議你們使用他們用在那條自動化生產(chǎn)線上的那種數(shù)據(jù)處理機。


暗示;啟發(fā);使人想起 [T]


例句:

Earlier reports suggested that a meeting would take place on Sunday.

早先的報道暗示周日可能會召開會議。


例句:

This onomatopoeic word suggests to me the sound a mousetrap makes when it snaps shut.

這個擬聲詞讓我想起捕鼠夾子突然合上時的聲音。


二、詞義辨析:


hint,imply,suggest

這些動詞均有“暗示”之意。 hint指通過時間接而有提示性的話語或表情來暗示某事。 imply側(cè)重指話語、行為或情景中的一種暗示,聽者或讀者必須加以邏輯推斷才能領(lǐng)會。 suggest指有意或無意的,直接或間接暗示,強調(diào)事物的表征等使人引起聯(lián)想。


三、詞義辨析:


mean,imply,indicate,represent,denote,signify,suggest

這些動詞均含有“表示……的意思”之意。 mean最普通用詞。指文字或符號等所表示的各種明確的或含蓄的意義。 imply側(cè)重用文字或符號表示的聯(lián)想,暗示。 indicate指明顯的表示。 represent指體現(xiàn)或代表。 denote指某一詞字面或狹義的意思,或指某些符號或跡象的特指含義。 signify指用文字、說話或表情等表示單純的意思。 suggest通常指暗含地、隱晦地表達意思。


四、參考例句:


Suggest options.

給出選擇。


I suggest a tour of the museum.

我提議去參觀博物館。


Experts suggest people form good sanitary habits.

專家提醒公眾養(yǎng)成良好衛(wèi)生習(xí)慣。


I suggest you make an official announcement.

我建議發(fā)布一個官方的公告。


Can anyone suggest a practical solution?

誰能提出一個可行的方案嗎?


They can?suggest?where to buy one.

他們可以推薦去哪里購買。


I suggest you reduce to half qty.

我建議你把訂單的數(shù)量減少一半。


I suggest borrowing a neighbors dog.

我建議你借一只鄰居家的狗來。


Never ever suggest copying your competitor.

絕對不要抄襲你的競爭對手。


I suggest we go bowling after work.

我提議我們下班后去打保齡球。