【內(nèi)容簡介】

背景故事承接于《復(fù)仇者聯(lián)盟2:奧創(chuàng)紀(jì)元》事件的余波,雖然復(fù)仇者聯(lián)盟依舊在團(tuán)結(jié)一致的保護(hù)人類,但是在一些政治角力的背后,政府中有人認(rèn)為是有必要控制一下這些超級(jí)英雄的超自然能力和他們的行動(dòng)了。于是,一項(xiàng)管控措施出臺(tái)。這個(gè)管控措施在復(fù)聯(lián)中引起了極大的爭議。最后復(fù)聯(lián)內(nèi)部分別站隊(duì)鋼鐵俠和美國隊(duì)長,這兩個(gè)同盟者之間的矛盾就此爆發(fā)了出來。而復(fù)聯(lián)的“內(nèi)戰(zhàn)”也不可避免的爆發(fā)?。

【選段臺(tái)詞】

Vision: A pinch of paprika. A pinch.

Wanda: Is that Paprikash?

Vision: I thought it might... lift your spirits.

Wanda: Spirits lifted.

Vision: In my defense, I haven't actually... eaten anything before, so...

Wanda: Aye, aye.

Vision: Please. Wanda.

Wanda: Hmm.

Vision: No one dislikes you, Wanda.

Wanda: Thanks.

Vision: Oh, you're welcome. No. It's a... involuntary response in their?amygdala?they can't help but be afraid of you.

Wanda: Are you?

Vision: My amygdala is synthetic, so...

Wanda: I used to think of myself one way. But, after this. I am something else. And still me, I think. But... that's not what everyone else sees.

Vision: Do you know I don't know what this is. Not really. I know it's not of this world. But it powered Loki staff, gave you your abilities. But... its true nature is a mystery. And yet, it is part of me.

Wanda: Are you afraid of it?

Vision: I wish to understand it. The more I do, the less it controls me. One day, who knows, I may even control it.

Wanda: I don't know what's in this but it is not paprika. I'm gonna go to the store, I'll be back in 20 minutes.

Vision: Alternatively, we could order a pizza?

Wanda: Vision, are you not letting me leave?

Vision: It's a question of safety.

Wanda: I can protect myself.

Vision: Not yours. Mr. Stark would like to avoid the possibility of another public incident. Until the Accords are a... more secured foundation.

Wanda: And what do you want?

Vision: For people to see you… as I do.