囧研究:多少錢夠你維持一段友誼?
作者:RUKI SAYID
來源:鏡報(bào)
2016-07-27 12:01
Best friends maybe priceless but the cost of keeping the relationship alive is £23,870.
最好的朋友也許是無價(jià)的,但使友誼長存的成本是2萬3870英鎊。
According to a study, a BFF (best friends forever) does not come cheap with devoted pals blowing £4,679 on birthday presents alone over a lifetime.
一項(xiàng)研究指出,有一名死黨(永遠(yuǎn)最好的朋友)并不便宜,因?yàn)閱螁问菫閾从褱?zhǔn)備一輩子的生日禮物就要花費(fèi)4679英鎊。
And while it costs nothing to be a shoulder to cry on, big hearted Brits go the extra mile and splash out £168 on pick-me-ups to get their mate through a rocky patch like the break up of a relationship.
雖然在朋友哭泣時(shí)成為朋友的依靠并不會(huì)帶來什么損失,但是慷慨大方的英國人會(huì)為朋友付出更多,他們會(huì)花168英鎊來為朋友買提神酒,助其熬過諸如戀愛關(guān)系破裂等困難時(shí)期。
There’s a further £242 spent on presents to show how much they mean from gifts bought on holiday to treats for no reason.
從節(jié)日禮物到毫無緣由的款待,為了顯示他們對(duì)你是多么重要,你還會(huì)花242英鎊為他們買禮物。
And distance does not break up a close friendship as BFFs fork out a whopping £18,000 on travel to see each other despite being miles apart because of university, jobs and marriage.
此外,距離并不會(huì)破壞你們之間的親密友誼。雖然你們相隔甚遠(yuǎn),但死黨們還是會(huì)因?yàn)樯洗髮W(xué)、工作或是結(jié)婚等一些原因,把巨額花費(fèi)用在探望彼此的旅途上,而這筆費(fèi)用高達(dá)1萬8000英鎊。
The survey based on a friendship spanning 40 years found more than eight in ten adults with a BFF felt their friendships were worth every penny.
針對(duì)長達(dá)40年之久的友誼進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查指出,擁有死黨的成年人中,超過80%的人認(rèn)為他們的友誼都是物有所值的。
TopCashback spokesperson Natasha Smith said: “Those friendships which stand the test of time are often the most important in our lives.”
海濤返利網(wǎng)發(fā)言人娜塔莎·史密斯表示:“經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的友誼往往在我們生活中最為重要?!?/div>
“However, they come at a cost. From train tickets once a month to flights and a new dress for a wedding on the Italian coast, the price paid for having a best mate can soon add up."
“但是,這樣的友誼是有代價(jià)的。從一月一次的火車票到為一場在意大利海岸舉辦的一場婚禮而購買的飛機(jī)票和新裙子,因?yàn)樗傈h而花的錢很快就會(huì)積少成多?!?/div>
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 英語四級(jí)考試時(shí)間
猜你喜歡
-
電子郵件 你很可能不知道的5個(gè)誤區(qū)
每個(gè)人的郵件習(xí)慣都不一樣。也許你會(huì)在一大早或夜深的時(shí)候發(fā)送郵件,或者你會(huì)寫一個(gè)冗長或極短的標(biāo)題,又或者你會(huì)盡可能轉(zhuǎn)發(fā)越多的郵件以獲得一個(gè)回應(yīng)。你堅(jiān)持你所堅(jiān)持的習(xí)慣——但你能確保這真的可行嗎?
-
世界名著告訴你心碎的感覺(下)
心碎到底是種什么感覺呢?或因失戀、或因夢想破碎,每個(gè)人都有遇到過傷心的事情,但真正問你心痛是什么感覺你會(huì)怎么形容呢?來自12本世界名著的心碎片段節(jié)選,為你描繪心碎的感覺(下篇)。
-
這才是你單身的真正原因
每個(gè)人心里都曾幻想過未來伴侶的模樣,但經(jīng)過一番尋尋覓覓后也許你會(huì)發(fā)現(xiàn),理想很豐滿,現(xiàn)實(shí)真的很骨感!你是否真的了解你“被剩下”的原因?你是否想過,也許從很早以前起,我們固有的戀愛觀,其實(shí)就是錯(cuò)誤的
-
跟狗狗學(xué)社交:職場社交7種秘密武器
在職場上,擁有良好的人脈對(duì)于你能否邁向成功有著決定性的意義。那么你是否善于社交呢?不管你是社交達(dá)人還是社交恐懼癥患者,你都能從我們最好的朋友——狗狗身上學(xué)到一些東西,因?yàn)樗鼈兒喼笔翘焐纳缃惶觳?/p>