看《美國隊長3》學(xué)地道口語:讓開,別擋道!
【內(nèi)容簡介】
背景故事承接于《復(fù)仇者聯(lián)盟2:奧創(chuàng)紀元》事件的余波,雖然復(fù)仇者聯(lián)盟依舊在團結(jié)一致的保護人類,但是在一些政治角力的背后,政府中有人認為是有必要控制一下這些超級英雄的超自然能力和他們的行動了。于是,一項管控措施出臺。這個管控措施在復(fù)聯(lián)中引起了極大的爭議。最后復(fù)聯(lián)內(nèi)部分別站隊鋼鐵俠和美國隊長,這兩個同盟者之間的矛盾就此爆發(fā)了出來。而復(fù)聯(lián)的“內(nèi)戰(zhàn)”也不可避免的爆發(fā)?。
【選段臺詞】
Captain America: Sam. He's in the main humvee heading north.
Crossbones: Take this to the extract. We're not going to out run him. Lose the truck.
A bad man: Where are you going to meet us?
Crossbones: I'm not.
Sam: I got 4, they're splitting up.
Black Widow: I got the two on the left.
Captain America: They ditch their gear. It's a shell game now. One of them has the payload.
Crossbones: There you are, you son of a bitch. I've been waiting for this!
Sam: He doesn't have it.
Black Widow: Out of the way! Look out!
A bad man: Drop it. Or I'll drop this. Drop it!
Another bad man: He'll do it!
Black Widow: Payload secured. Thanks, Sam.
Sam: Don't thank me.
Black Widow: I'm not thanking that thing.
Sam: His name is Redwing.
Black Widow: I'm still not thanking it. He's cute.
- 相關(guān)熱點:
- 英語口語練習(xí)
- 電影世界
- 看電影學(xué)英語
- 初級劍橋商務(wù)英語