老外爆料辦公室的奇葩規(guī)定:第1條你就笑了
作者: LAURA HOUSE
來源:每日郵報(bào)
2016-06-08 18:00
Rules are implemented across workplaces to ensure a safe, comfortable and organised working environment for employees.
工作場所執(zhí)行的一些規(guī)則是為了給員工提供一個(gè)安全,舒適和有組織的工作環(huán)境。
But in some cases, the rules are questioned for being either too strict or having no purpose.
但是在一些情況下,一些規(guī)則被質(zhì)疑是否太過于苛責(zé)或者是毫無目的。
'The company has more than enough money to provide coffee at all hours of the day. But they insist that drinking coffee in the afternoon is wasteful,' one man said.
有位男士說:“兩點(diǎn)之后就不允許喝咖啡。公司其實(shí)有足夠的錢給員工全天候提供咖啡。但是他們堅(jiān)持說下午喝咖啡是浪費(fèi)。
'They instructed the secretaries to take away and lock up the decanters and bag of coffee at 2PM.'
"他們指示秘書在下午兩點(diǎn)的時(shí)候拿走咖啡和咖啡壺并鎖起來?!?/div>
One man said employees at his workplace were allowed no facial hair other than a moustache
一位男士說在他辦公室的雇員除了胡須之外不允許留面部毛發(fā)。
Stay sitting: Worked in a call center, no standing or getting up had to sit... so 5.5 hours of sitting down between last break and getting off work,' one Redditor wrote
一位Reddit上的網(wǎng)友寫到:在呼叫中心上班,不允許站立或者起立,從上次休息一直到下班離開,每天必須坐5.5個(gè)小時(shí)。
One Redditor said they weren't allowed to date coworkers... even though they were in a small town and it was a big company
一位網(wǎng)友說道,他們不允許和同事約會(huì)...即使他們是在同一個(gè)小鎮(zhèn)而且公司也很大。
Another company allowed women to wear shorts but not men, while another demanded that their staff never wear glitter (both make up and clothing)
另一個(gè)公司只允許女士穿短褲,但是男士卻不可以,另外一個(gè)公司要求他們的員工永遠(yuǎn)不要穿戴閃吧閃吧的東西(化妝或者是服飾)。
'The uniform was black but we had to have a specific colored accessory……' one man wrote
一位男士寫道:“因?yàn)楣ぷ鞣呛谏?,因此我們必須穿戴彩色的配飾來搭配……?/div>
'It changed monthly and colours never repeated. The colours were very specific as well. It was never just "a shade of blue". It was like, January was Cerulean and February was Emerald Green....'
“顏色一個(gè)月變一次而且永遠(yuǎn)不能重復(fù)。而且顏色也很特別。絕不是那種藍(lán)色的。1月是天藍(lán)色,2月是翠綠色……”
'No open-back sandals because we might fall,' one said.
有人說:“不能穿腳背開口的涼鞋,因?yàn)榭赡軙?huì)摔……”
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
猜你喜歡
-
神回復(fù)!老外那些腦洞大開的權(quán)游劇評
Jon和Dany的龍狼之戀成了觀眾津津樂道的話題,從下面的神劇評可以看出,大家吐槽的對象還不止他倆這段復(fù)雜的戀情!
-
私人訂制:你想要愛人味道做成的香水嗎?
你們以前是通過什么來紀(jì)念我們已故的愛人的呢?照片?錄像?還是回憶?現(xiàn)在有一種新穎的方式了——可以通過法國制造的一種特殊的瓶子來保存他們的氣味。來看看吧!
-
全球最佳動(dòng)物自拍照:有的呆萌 有的頑皮
“G探險(xiǎn)”為了慶祝新書的推出,特意發(fā)布了最搞笑滑稽的五大動(dòng)物自拍照。這些都是品牌創(chuàng)始人布魯斯·潘親自從上百張來自世界各地的照片中選出的。前五名包括了南極的企鵝、肯尼亞的獵豹、秘魯?shù)拿乐揆?、北極的北
-
來自太空的你 絢麗震撼星球圖景
廣袤無垠的宇宙一直都在帶給我們驚喜和挑戰(zhàn)~這組照片就展示了太空中的“主角”——各個(gè)星體的美麗身影。你知道嗎,星球這些美麗姿態(tài)的背后卻蘊(yùn)藏著巨大的能量,例如日冕,它的溫度可達(dá)到幾百萬度。