英語四級(jí)考試即將如期而至,在考前,滬江教研特意為大家炮制出一系列考前預(yù)測(cè)題,說白啦,就是押題哦!誠心滿滿的押題系列!

翻譯,一直都是大家的難點(diǎn),各位寶寶們酷愛來看教研為大家精心準(zhǔn)備的翻譯押題咯!

翻譯原文:

如今,中國已經(jīng)成為智能手機(jī)和個(gè)人電腦的最大消費(fèi)國。根據(jù)相關(guān)資料顯示,到去年年底,中國智能手機(jī)市場(chǎng)已成為全球智能手機(jī)出貨量(shipment)第一的市場(chǎng)。與此同時(shí),在個(gè)人電腦銷售方面,中國去年售出了8520萬臺(tái),超越美國成為最大的個(gè)人電腦市場(chǎng)。中國在電子產(chǎn)品方面消費(fèi)的增加充分體現(xiàn)了中國市場(chǎng)的巨大變化:財(cái)力的增加和消費(fèi)者受教育程度的提高。電子產(chǎn)品價(jià)格的走低也被認(rèn)為是吸引中國消費(fèi)者的重要原因之一。

重點(diǎn)詞匯:

智能手機(jī) smart phone

個(gè)人電腦 personal computer; PC

相關(guān)資料 related data

電子產(chǎn)品 electronic product

財(cái)力 financial resource/power/capacity

參考譯文:

Nowadays, China has become the world’s largest consumer of smartphones and personal computers. According to related data, by the end of last year, China’s smartphone market had become the biggest market of smartphone shipments around the world. Meanwhile, in the aspect of personal computer sales, 85.2 million computers were sold in China last year, which made China the biggest PC market overtaking the United States. The increase in the consumption of electronic products fully displays great changes in China’s market: the increase of financial resources and the improvement of consumers’ education. The lowering prices of electronic products are also regarded as one of the important reasons to attract Chinese consumers.