有聲講解:

點(diǎn)擊這里進(jìn)入社刊參加互動(dòng)!

夏天到啦,我們一起來(lái)看看與夏天有關(guān)的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)吧!有些習(xí)語(yǔ)的意思真的很有趣哦,快來(lái)看看你知道哪些?

One swallow doesn't make a summer.

字面意思為“只有一只燕子,不能證明夏天到了”,但卻和中文俗語(yǔ)“一花獨(dú)放不是春”有著異曲同工之妙;意為“只有極少量的證據(jù),不能夠證明一個(gè)事實(shí)成立”。

an Indian summer

并不是“印度的夏天”的意思哦,而是指“入秋寒流過(guò)后異常反暖的一段日子”。這個(gè)短語(yǔ)起源于北美大陸,由于這種入秋霜降后又反暖的天氣在北美經(jīng)常發(fā)生,而印第安人歷史上常趁這段時(shí)間像夏天一樣打獵,準(zhǔn)備過(guò)冬食材,所以這段時(shí)間被稱為“Indian summer”。這個(gè)短語(yǔ)中的“Indian”,指的是“北美土著人地安人”,不是“印度人”哦^_^

summer complaint

夏天溫暖潮濕的天氣使得食物容易腐壞變質(zhì),“夏天的抱怨”,其實(shí)是“吃了變質(zhì)食物之后肚子的抱怨”——也就是腹瀉啦。

用在句子中的話,可以這樣說(shuō):I've got a summer complaint. 我得了腹瀉。

?

充滿活力的夏天已經(jīng)觸手可及,關(guān)于summer的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)大家可以多多留心,也許還可以發(fā)現(xiàn)更多有趣的習(xí)語(yǔ)哦。

?

?

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

?

Sonya為大家?guī)?lái)的【FM·趣說(shuō)英文】系列免費(fèi)課程已經(jīng)在零基礎(chǔ)英語(yǔ)從頭學(xué)CC群上線啦!

歡迎大家點(diǎn)擊81508716加入零基礎(chǔ)英語(yǔ)從頭學(xué)CC群,每周六晚21:00-22:00與Sonya實(shí)時(shí)互動(dòng),一起學(xué)英語(yǔ)!

同時(shí),趣說(shuō)英文QQ大本營(yíng)隨時(shí)歡迎大家加入:522014210(點(diǎn)擊群號(hào)可一鍵加群)

?

更多精彩內(nèi)容,掃碼或戳下面名片訂閱社刊《FM·趣說(shuō)英文》