Finding a date for Prom can be a stressful experience for many. Just ask Sam Steingard.?
對(duì)許多人來(lái)說(shuō),找一個(gè)畢業(yè)舞會(huì)的伴兒可能是一次壓力滿滿的體驗(yàn)。那正好問(wèn)問(wèn)Sam Steingard吧!

With the big date drawing ever nearer, the 18-year-old singleton from The States still hadn’t found a girl to take. So instead of going alone or refusing to go at all, he did what any rational and sound-minded person would do in such a situation. He took Ruby, his cat.
有史以來(lái)最重要的日子臨近,這位單身的18歲美國(guó)小伙還沒(méi)找到和他一起參加舞會(huì)的女孩兒。所以,與其獨(dú)自去參加或是根本不去參加,他做了所有理性且頭腦健全的人在這樣的情況下都會(huì)做的事:他帶著他的貓魯比一起去了。

Ok, so he didn’t take his cat to the actual dance (as it might have been too stressful for her) but he did at least pose for some prom photos with her. Sam’s sister Caroline brought the picture to the world’s attention by posting the snap of the happy couple on Imgur (I’m sure Sam appreciated that!) and Sam and Ruby have since become internet superstars. They might not have gone to prom together but they still make a pretty cute couple!
好吧,所以他沒(méi)有帶著他的貓咪去真正的舞會(huì)(因?yàn)檫@對(duì)她來(lái)說(shuō)可能太有壓力了),但是他至少擺好了姿勢(shì),拍了一些和她在一起的畢業(yè)舞會(huì)照片。山姆的妹妹卡洛琳把這對(duì)幸福搭檔的照片貼到了Imgur上,引起了大家的注意(我確定山姆會(huì)感激的?。侥泛汪敱群髞?lái)就成了網(wǎng)絡(luò)超級(jí)明星。他們可能沒(méi)有一起去參加畢業(yè)舞會(huì),但他們依然是一對(duì)很可愛(ài)的搭檔!

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。