If you're trying to learn more about your family, there's probably no better place to start looking than your name!
如果你想多多了解自己的家族,或許最好的方法就是從你自己的姓名入手!

While there are plenty of exceptions, closely studying your name can reveal all sorts of fascinating nostalgic info about your family's past, information to be treasured and passed down.
在大多數(shù)情況下,深入研究自己的姓名,你會發(fā)現(xiàn)有關(guān)自己家族歷史的各種知識,這些知識值得被珍視、被傳承下去。

Name #1: Lewis
姓名1:劉易斯

You don't want to mess with someone named Lewis!
你可不想跟一個(gè)叫劉易斯的人起沖突!

It's a name most often associated with Meriwether Lewis, one of the explorers to set off across the Louisiana Purchase in 1803.
這個(gè)名字在人們的記憶中常常和梅里韋瑟·劉易斯這個(gè)人聯(lián)系在一起,這是一個(gè)曾在1803年縱橫在美屬路易斯安那州土地上的探險(xiǎn)家。

It means "renowned warrior," and comes from the ancient Norman name Lowis.
劉易斯這個(gè)名字的詞源是古老的諾曼名字Lowis,意為“赫赫有名的武士”。

Name #2: Allen
姓名2:艾倫

If you have an Allen or two on your family tree, you're probably quite the looker!
如果你的家族中有一、兩個(gè)名叫艾倫的人,那么你一定長得挺好看!

This name, which traces its roots back to the British Isles, is derived from the Celtic name Aluinn, which means "handsome." Not a bad genetic legacy if you ask us!
這個(gè)名字的詞源可以追溯到英倫群島,來自凱爾特語Aluinn,意味“英俊的”,這可是個(gè)不錯(cuò)的基因傳統(tǒng)喲!

Name #3: Cooper
名字3:庫珀

A cooper is someone who makes barrels, which was a very popular line of work back in the day, especially during the age of exploration — during which time sailors and travelers relied on barrels to keep their food and precious supply of fresh water safe.
名叫庫珀的人曾經(jīng)是做酒桶圈的工匠,這個(gè)行當(dāng)在過去是一個(gè)非常流行的行業(yè),特別是在地理大發(fā)現(xiàn)的時(shí)代——在那個(gè)時(shí)候,海員和旅行家都是依靠酒桶來儲存食物和珍貴的淡水資源。

Name #4: Russell
姓名4:盧梭

It mostly likely comes from the Old French word ros, meaning "red."
這個(gè)詞最可能的來源是法語舊詞ros,意思是“紅色”。

Russell is a descriptor for someone with red hair or reddish skin.
盧梭這個(gè)名字是形容人有紅色的頭發(fā)或泛紅的膚色。

Name #5: Perry
名字5:佩里

It's an English name meaning "one who dwells by a pear tree."
這是個(gè)英語名字,意思是“住在梨樹旁邊的人”。

Name #6: Campbell
姓名6:坎貝爾

It's a Scottish name that derives from two words that together mean "crooked mouth" or "wry mouth."
這個(gè)蘇格蘭名字來源于兩個(gè)詞源,合起來意為“撇嘴”,或者“歪嘴”。

The term was used as a nickname for people forever cracking sarcastic jokes.
這個(gè)名字是一個(gè)諢名,意指那些常常開玩笑諷刺別人的人。

Name #7: Clark
姓名7:克拉克

If your last name is Clark, you're probably from a very brainy family!
如果你的姓氏是克拉克,那么你的家族成員一定智商過人!

That's because the name Clark is very closely related to the word "clerk;" both are English derivations of a Latin word meaning "scribe or scholar."
因?yàn)榭死诉@個(gè)名字與“書記員”這個(gè)詞緊密相關(guān),這兩個(gè)詞都是拉丁詞“抄寫員或者學(xué)者”的英語變體詞。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。