03

導(dǎo)言:這幾個(gè)世紀(jì)以來,小說家們用他們手中的筆為我們描繪出他們心中的故事,那些故事或浪漫或刺激,或虐心或詭異。這些優(yōu)秀的故事吸引著無數(shù)人將之翻拍成影視劇,而小說的原作粉絲們或推崇或貶低,反響都很熱烈。下面英語君就來介紹10部由名著小說改編而成的電影吧,都堪稱經(jīng)典,覺得又厚又密密麻麻的文字啃不下來的你,要不要換種方法“讀”名著呢?

《傲慢與偏見》Pride and Prejudice (1995)

豆瓣評(píng)分:9.2

關(guān)于原作:《傲慢與偏見》以男女主人公達(dá)西和伊麗莎白·班納特由于傲慢和偏見而產(chǎn)生的愛情糾葛為線索,描寫了四段姻緣故事,文筆辛辣而滑稽,是簡(jiǎn)·奧斯汀最富喜劇色彩、引人入勝的一部作品。該書生動(dòng)反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國(guó)鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情,被英國(guó)著名小說家和戲劇家毛姆列為世界十大小說之一。

影片亮點(diǎn):作為愛情小說中的經(jīng)典,《傲慢與偏見》被無數(shù)次改編為電影和電視劇,但在眾多影片中,口碑最佳的還當(dāng)屬1995年由BBC出品的迷你劇。不論是服裝還是場(chǎng)景,都完美地復(fù)原了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初的英國(guó)農(nóng)村風(fēng)格,而由科林·菲斯和詹妮弗·艾莉出演的男女主角,更是被譽(yù)為最完美的達(dá)西和伊麗莎白。

經(jīng)典臺(tái)詞:Almost from the earliest moments. I have come to feel for you a passionate admiration and regard which despite my struggles, has overcome every rational objection. I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife.?
從初識(shí)你的瞬間起,我就已經(jīng)感覺到了心底對(duì)你強(qiáng)烈的欽慕和好感,雖然我一再掙扎,但情感依舊超越了理智。我最為強(qiáng)烈地懇求你,釋放我的痛苦,請(qǐng)同意成為我的妻子。

觀看地址:http://www.bilibili.com/video/av541500/

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

02

《了不起的蓋茨比》The Great Gatsby (2013)

豆瓣評(píng)分:7.7

關(guān)于原作:《了不起的蓋茨比》是美國(guó)作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所寫的一部以20世紀(jì)20年代的紐約市及長(zhǎng)島為背景的中篇小說,小說的背景被設(shè)定在現(xiàn)代化的美國(guó)社會(huì)中上階層的白人圈內(nèi),通過卡拉韋的敘述展開?!杜=蛎绹?guó)文學(xué)詞典》中對(duì)其評(píng)論:“《了不起的蓋茨比》是他(菲茨杰拉德)最好的小說,該書敏銳地抓住了當(dāng)代社會(huì)生活的主題,并以象征手法展現(xiàn)了‘美國(guó)夢(mèng)’傳奇之下的嘲諷及悲悵?!?/p>

影片亮點(diǎn):作為一部充滿華麗元素的3D巨制影片,《了不起的蓋茨比》成功把觀眾帶入了上世紀(jì)美國(guó)上流社會(huì)的紙醉金迷中。不僅如此,該片還將“美國(guó)夢(mèng)”這一主題很好地融入其中,蓋茨比與黛西之間復(fù)雜的感情也給觀眾留下深刻印象。

經(jīng)典臺(tái)詞:All the bright,precious things fade so fast. And they don’t come back.
所有的光鮮靚麗都敵不過時(shí)間,并且一去不復(fù)返。

04

《安娜·卡列尼娜》Anna Karenina (2012)

豆瓣評(píng)分:7.1

關(guān)于原作:《安娜·卡列尼娜》是俄國(guó)著名作家列夫·托爾斯泰的代表作品,在19世紀(jì)的世界文壇堪稱首屈一指的優(yōu)秀作品,它以其藝術(shù)上所達(dá)到的高度,產(chǎn)生的巨大的藝術(shù)魅力,歷來受到文學(xué)家的眾口贊譽(yù)。《安娜·卡列尼娜》以史詩的筆調(diào)描寫了資本主義沖擊下俄國(guó)社會(huì)生活和人的內(nèi)心世界的躁動(dòng)不安,展現(xiàn)了“一切都翻了個(gè)身,一切都剛剛開始安排”的時(shí)代特點(diǎn),廣泛表現(xiàn)了19世紀(jì)70年代處在新舊交替時(shí)期的俄國(guó)社會(huì)。

影片亮點(diǎn):導(dǎo)演喬·懷特把他最擅長(zhǎng)的長(zhǎng)鏡頭場(chǎng)面融入到舞臺(tái)劇的表演形式中,華麗的鏡頭感,布景,服飾,音樂······其對(duì)細(xì)節(jié)的掌握令人嘆為觀止。但是整部影片并沒有與其時(shí)代背景緊密結(jié)合,將原著的社會(huì)性和批判性在最大程度上淡化,觀眾也無法與其產(chǎn)生共鳴。

經(jīng)典臺(tái)詞:You can't ask “why” about love.
愛情是沒有為什么的。

觀看地址:

05

《簡(jiǎn)·愛》Jane Eyre (2011)

豆瓣評(píng)分:7.4

關(guān)于原作:《簡(jiǎn)·愛》(Jane Eyre)是十九世紀(jì)英國(guó)著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人們普遍認(rèn)為《簡(jiǎn)·愛》是夏洛蒂·勃朗特“詩意的生平寫照”,是一部具有自傳色彩的作品。講述一位從小變成孤兒的英國(guó)女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴(yán),堅(jiān)持自我,最終獲得幸福的故事。小說引人入勝地展示了男女主人公曲折起伏的愛情經(jīng)歷,歌頌了擺脫一切舊習(xí)俗和偏見,成功塑造了一個(gè)敢于反抗,敢于爭(zhēng)取自由和平等地位的婦女形象。

影片亮點(diǎn):這一版的《簡(jiǎn)·愛》勝出其他版本的一點(diǎn),就是在選角上。男主演法斯賓德34歲,女主演米婭31歲,恰好與小說中的男女主角年齡差非常接近,而且不同于其他版本偏于老成的女主角,21歲的米婭稍顯稚嫩的演技恰好表現(xiàn)了簡(jiǎn)·愛初入世界,心懷希望卻又一片茫然的狀態(tài)。

經(jīng)典臺(tái)詞:Then let your will decide your destiny. I offer you my hand, my heart. Jane, I ask you to pass through life at my side. You are my equal and my likeness. Will you marry me?
那就用你的意志來決定自己的命運(yùn)吧。我給你我的手、我的心,簡(jiǎn),我希望你與我共度余生。你是與我相等又相像的另一半,你愿意嫁給我嗎?

觀看地址:

06

《呼嘯山莊》Wuthering Heights (2011)

豆瓣評(píng)分:6.6

關(guān)于原作:《呼嘯山莊》是英國(guó)女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世紀(jì)英國(guó)文學(xué)的代表作之一?!逗魢[山莊》出版后一直被人認(rèn)為是英國(guó)文學(xué)史上一部“最奇特的小說”,是一部“奧秘莫測(cè)”的“怪書”。原因在于它一反同時(shí)代作品普遍存在的傷感主義情調(diào)。而以強(qiáng)烈的愛、狂暴的恨及由之而起的無情的報(bào)復(fù),取代了低沉的傷感和憂郁。它宛如一首奇特的抒情詩,字里行間充滿著豐富的想象和狂飆般猛烈的情感,具有震撼人心的藝術(shù)力量。

影片亮點(diǎn):影片的攝影技巧非常出色,很多有關(guān)動(dòng)植物的特寫鏡頭成功營(yíng)造出蕭瑟古怪的氛圍,男女主角騎馬同游的場(chǎng)景也是美不勝收。不過原作粉絲紛紛吐槽這一版《呼嘯山莊》被改得面目全非,更像是一部披著《呼嘯山莊》外殼的文藝愛情片。

經(jīng)典臺(tái)詞:He shall never know I love him, and that, not because he's handsome, but because he's more myself than I am.
他永遠(yuǎn)也不會(huì)知道我愛他,我愛他不是因?yàn)樗L(zhǎng)得英俊,而是因?yàn)樗任腋裎易约骸?/div>

觀看地址:http://www.bilibili.com/video/av2064671/

07

《亂世佳人》Gone with the Wind (1939)

豆瓣評(píng)分:9.2

關(guān)于原作:《飄》是美國(guó)女作家瑪格麗特·米切爾(1900—1949)十年磨一劍的作品,也是惟一的作品。《飄》稱得上有史以來最經(jīng)典的愛情巨著之一。小說以美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)為背景,主線是好強(qiáng)、任性的莊園主小姐斯佳麗糾纏在幾個(gè)男人之間的愛恨情仇,與之相伴的還有社會(huì)、歷史的重大變遷,舊日熟悉的一切都一去不返……既是一首人類愛情的絕唱,又是一幅反映社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、道德諸多方面巨大而深刻變化的宏大歷史畫卷。

影片亮點(diǎn):《亂世佳人》(GONE WITH THE WIND)是好萊塢影史上值得驕傲的一部影片,其魅力貫穿整個(gè)20世紀(jì),有好萊塢“第一巨片”之稱。其耗資巨大,場(chǎng)景豪華,戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面宏大逼真的歷史巨片,以它令人稱道的藝術(shù)成就成為美國(guó)電影史上一部經(jīng)典作品。女主演費(fèi)雯麗那一雙透著靈性的精明而貪婪的綠色眸子,將斯嘉麗的魅力表現(xiàn)的淋漓盡致。她對(duì)于角色的熱情,像一團(tuán)火,且永沒有燃盡的一刻。費(fèi)雯*麗狂熱的歇斯底里的表演讓她一舉成名,問鼎奧斯卡影后。

經(jīng)典臺(tái)詞:Whatever comes, I’ ll love you, just as I do now. Until I die.
無論發(fā)生什么事,我都會(huì)像現(xiàn)在一樣愛你,直到永遠(yuǎn)。

觀看地址:http://www.bilibili.com/video/av1663918/

08

《霧都孤兒》Oliver Twist (2005)

豆瓣評(píng)分:7.9

關(guān)于原作:《霧都孤兒》是英國(guó)作家狄更斯于1838年出版的寫實(shí)小說。以霧都倫敦為背景,講述了一個(gè)孤兒悲慘的身世及遭遇,主人公奧利弗在孤兒院長(zhǎng)大,經(jīng)歷學(xué)徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的兇徒為伍,歷盡無數(shù)辛酸,最后在善良人的幫助下,查明身世并獲得了幸福。如同狄更斯的其他小說,本書揭露許多當(dāng)時(shí)的社會(huì)問題,如救濟(jì)院、童工、以及幫派吸收青少年參與犯罪等。

影片亮點(diǎn):在這部《霧都孤兒》中,導(dǎo)演對(duì)奧利弗的人物形象拿捏得相當(dāng)?shù)轿?,也許這種深層理解和演繹也得益于童年的坎坷經(jīng)歷,正如他的影迷所說,本片中的奧利弗最貼近于小說中的原型。盡管影片并沒有完全展現(xiàn)小說中的任務(wù)和情節(jié),但是其古色古香的畫面、帶有19世紀(jì)英國(guó)口音的對(duì)白、以及頗具匠心的服裝和道具足以稱道。

經(jīng)典臺(tái)詞:Please sir, I want some more.
先生,能多給我裝一點(diǎn)嗎?

觀看地址:http://www.bilibili.com/video/av1203855/

09

《悲慘世界》Les Misérables (2012)

豆瓣評(píng)分:8.5

關(guān)于原作:《悲慘世界》是由法國(guó)大作家維克多·雨果在1862年所發(fā)表的一部長(zhǎng)篇小說,涵蓋了拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)和之后的十幾年的時(shí)間,是十九世紀(jì)最著名的小說之一。故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個(gè)人經(jīng)歷,融進(jìn)了法國(guó)的歷史、革命、戰(zhàn)爭(zhēng)、道德哲學(xué)、法律、正義、宗教信仰。

影片亮點(diǎn):這一部電影版的《悲慘世界》,主要就采用了英版音樂劇作為底本進(jìn)行改編而成,在劇情安排上除了幾處較小的調(diào)整之外,基本上和音樂劇版本一致。作為一部“音樂劇電影”,影片依舊在演唱會(huì)上下足了工夫——起用了一眾演唱實(shí)力超群的電影明星來擔(dān)綱主演:“金剛狼”休·杰克曼來飾演男主角冉阿讓,兩屆奧斯卡影帝羅素·克勞來飾演沙威,著名女星安妮·海瑟薇和海倫娜·邦漢·卡特也在劇中出演重要角色。這些平時(shí)在電影中幾乎全部是以表演來獲得觀眾認(rèn)可的演員在片中開嗓獻(xiàn)聲,足以令人信服。

經(jīng)典臺(tái)詞:I had a dream my life would be so different from this hell I'm living, so different now from what it seemed. Now life has killed the dream I dreamed.
我曾有夢(mèng),夢(mèng)想我的美麗人生,與現(xiàn)在的人間地獄截然不同。誰會(huì)料到命運(yùn)如此無常,現(xiàn)實(shí),擊碎了我的夢(mèng)。

10

《新基督山伯爵》The Count of Monte Cristo (2002)

豆瓣評(píng)分:7.3

關(guān)于原作:《基督山伯爵》是通俗歷史小說,法國(guó)著名作家大仲馬(1802-1870)的代表作。他以引人入勝的故事情節(jié)和精湛完善的藝術(shù)技巧,博得了無數(shù)讀者的青睞。小說出版后,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)上引起了空前的轟動(dòng),而后被翻譯成幾十種文字出版,在法國(guó)和美國(guó)等西方國(guó)家多次被拍成電影。盡管這部小說問世已有一個(gè)半世紀(jì)之久,但它至今仍在世界各國(guó)流傳不衰,被公認(rèn)為世界通俗小說中的扛鼎之作。

影片亮點(diǎn):影片既保留了原著框架,也保留了原著精神,即使是沒有讀過原著的觀眾,也能看懂其來龍去脈,除此之外,影片中19世紀(jì)馬賽、巴黎、監(jiān)獄島等地的取景也非常貼近原著。

經(jīng)典臺(tái)詞:God has everything to do with it. He's everywhere. He sees everything.
上帝與所有事都有關(guān),他無處不在,他看見了一切。

觀看地址:http://www.bilibili.com/video/av1306808/

01

《愛麗絲夢(mèng)游仙境》Alice in Wonderland (2010)

豆瓣評(píng)分:7.0

關(guān)于原作:《愛麗絲夢(mèng)游仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)是英國(guó)作家查爾斯·路德維?!さ榔嫔怨P名路易斯·卡羅爾于1865年出版的兒童文學(xué)作品。故事敘述一個(gè)名叫愛麗絲的女孩從兔子洞進(jìn)入一處神奇國(guó)度,遇見了許許多多稀奇古怪的人、動(dòng)物甚至是紙牌,最后發(fā)現(xiàn)原來是一場(chǎng)夢(mèng)。這部童話雖然充滿了荒誕不經(jīng)的奇異幻想,但作家卻在其中深刻地影射著十九世紀(jì)中期英國(guó)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),向讀者揭示了世間事物的復(fù)雜多變以及多種觀念的相對(duì)性。

影片亮點(diǎn):在蒂姆·波頓的導(dǎo)演下,這部《愛麗絲夢(mèng)游仙境》被賦予了詭異之光,光怪陸離的童話場(chǎng)景搭配同樣詭異的音樂,讓人仿佛身臨其境。不過美中不足的是,由于電影是2D轉(zhuǎn)3D,所以其立體效果難免有些生硬。

經(jīng)典臺(tái)詞:It's no use going back to yesterday, because I was a different person then.
回到昨天毫無用處,因?yàn)檫^去的我和今天有所不同。

觀看地址: