滬江英樂合輯:春天桃花朵朵開 不要過敏要戀愛
春暖花開四月天,姹紫嫣紅的季節(jié),有不少小伙伴因?yàn)榛ǚ圻^敏頭疼不已,大家在欣賞春光的同時(shí),也要記得注意身體健康啊。春水初盛,春林初生,春風(fēng)十里不如你。春天就是戀愛的季節(jié)啊,好想抓住春天的尾巴脫團(tuán)??!戀愛戀愛!空氣里的味道都是甜的!
有沒有一首歌,適合春天聽,又很有戀愛的感覺呢?聽歌的時(shí)候,也不要忘記學(xué)英文哦~(慕夏帶你開始春的戀愛之旅)
Ingrid Michaelson,這位頗為小眾的獨(dú)立創(chuàng)作歌手有一首呼吁大家來戀愛的歌曲,名字很簡(jiǎn)單,就是Everybody,講述的內(nèi)容也很簡(jiǎn)單,但就是這種漫不經(jīng)心的哼唱偏偏能一下抓住你的耳朵。這首歌也是近期RIO廣告的BGM(我發(fā)四,真的不是打廣告)。
We have fallen down again tonight,這句中的fall down,有跌倒失敗,倒塌的意思。Fall的原意是落下,還可以意為秋天,過去式是fell,過去分詞是fallen,愛上某人是fall in love with sb.,fall in有到期,集合,排隊(duì)的意思。
想談戀愛,首先要有喜歡的人,然后去搭訕嘛,怎么搭訕呢?蹲妹,Carly Rae Jepsen 的歌曲Call Me Maybe就微妙地表現(xiàn)了一位矜持又不乏熱情的妹子,對(duì)自己一見鐘情的對(duì)象暗示的樣子。追我的人可不少,但是這是我的電話號(hào)碼,或許你可以打電話給我吧。這首歌發(fā)表于2011年九月,歌曲活潑律動(dòng),她用自己略帶慵懶鼻音,甜美卻又不做作的聲音輕易的勾起你心里柔軟的那處地方。
I’d trade my soul for a wish,這一句中的trade作動(dòng)詞有做生意的意思,同時(shí)還可以做名詞,意為交易,買賣。常用的短語有,foreign trade外貿(mào),trade with?從事貿(mào)易;與……做生意,trade sth. for sth.用某物換某物,World Trade Organization世界貿(mào)易組織。
最后推薦一首老歌,這首歌也是我學(xué)會(huì)的第一首英文歌,組合Michael Learns to Rock邁克爾學(xué)搖滾的Take Me to Your Heart。這首歌實(shí)際上是翻唱于歌神張學(xué)友的吻別,所以經(jīng)??梢钥吹竭@首歌的評(píng)論下面混亂一片。吻別發(fā)表于1998年,而這首歌發(fā)表于2004年。
Show me what love is (and I) haven't got a clue,這里的haven’t got a clue意為毫無頭緒。clue意為線索,比如說解決問題或謎團(tuán)時(shí)的線索,或者是游戲中的提示。常見的短語有clue in向……提供情況,get a clue得到線索。
每個(gè)人都希望愛和被愛,畢竟人是群體性的動(dòng)物。愛是一種幸福,被愛也是一種幸福。所有的愛與被愛都是一種輪回,當(dāng)我們?cè)谙硎鼙粣鄣耐瑫r(shí),我們也同樣愛著別人。正是這種愛與被愛,才讓我們真正的活在這個(gè)世界中。不論是隔壁班的帥小子,還是鄰居家的青梅竹馬,又或者是屏幕對(duì)面的宋仲基,還是志玲姐姐,或者是亞絲娜或者是兵長(zhǎng),去戀愛吧,在這個(gè)美麗的季節(jié)。
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。