小編導(dǎo)讀:本周的美劇詞匯選自《犯罪心理》第一季第一集。kid誰都知道是啥意思,但是在口語里它的活用度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過你的想象哦!

原聲音頻:

Hotch: We get an address on Linder?

Reid:It's coming right now. Does senior management want a field assessment on Gideon?

Hotch: Don't worry about it.

Reid: Are they nervous about him being in charge?

Hotch: Aren't you on your way back to Slessman's house to help Morgan?

Reid: Do you know why he always introduces me as Dr. Reid?

Hotch: Because he knows that people see you as a kid, and he wants to make sure that they respect you.

霍奇:查到林德的地址了嗎?

瑞德:快了。高層會(huì)想給吉迪恩做現(xiàn)場(chǎng)評(píng)估嗎?

霍奇:別擔(dān)心。

瑞德:上面很緊張他負(fù)責(zé)這個(gè)案子嗎?

霍奇:你不是要回瑟萊斯曼的住所去幫摩根嗎?

瑞德:你知道為什么他總向別人介紹我是里德博士嗎?

霍奇:因?yàn)樗绖e人拿你當(dāng)小孩子,他想讓他們尊重你。

Kid

例句音頻示范(BY好好):

When the word "kid" is used as a verb, it means to tease or joke around with someone.
當(dāng)kid作為動(dòng)詞使用時(shí),意為取笑或者戲弄某個(gè)人。

He's not serious. He's just kidding.
他不是有意的,他只是開玩笑。

You shouldn't kid her about the way she looks. She's very sensitive.
你不該拿她的外表開玩笑,她很敏感的。

Mike said that he was just kidding around, but the women he worked with took offense in what he said, so he was fired.
麥克說他剛剛只是開個(gè)玩笑,但是他的女同事們覺得他的話冒犯了她們,所以他被解雇了。

The word "kid" is also used as a noun. A kid is a young person, usually someone under the age of 18 or someone who seems young to an older person. Parents often use the word "kid" to describe their children no matter what age they are:
Kid也可以作為名詞來使用,kid指的是年輕人,通常是小于18歲或者比年長(zhǎng)者要年輕的人。不管孩子的實(shí)際年齡是多少,他們的父母常用kid來形容他們:

Martha has three kids. Her son is eleven years old, and her daughters are fifteen and twenty-three.
瑪莎有三個(gè)孩子,兒子13歲,兩個(gè)女兒分別是15歲和23歲。

Do you have any kids? How many kids do you have?
你有孩子嗎?你有幾個(gè)孩子?

A group of kids at the park played hide-and-seek.
一群孩子在公園里玩捉迷藏。

Sometimes adults use the word "kiddo" when directly addressing a young person. This is generally regarded as a term of endearment:
有時(shí)候大人們會(huì)用kiddo來直接稱呼年輕人,大家普遍認(rèn)為這是一種表達(dá)親密的說法:

Hey, kiddo. Come over here. I want to talk to you.
嘿,小伙子,上這兒來,我想跟你說說話。

How are you doing today, kiddo?
你今天過得怎么樣,孩子?

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。