One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.?
王后去世一年以后,國(guó)王又娶了一位王后。新王后十分漂亮,但是,她不是一個(gè)善良的女人。

A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."
一個(gè)巫師給了新王后一面鏡子,這面鏡子會(huì)說(shuō)話,它掛在王后房間的墻上,每天王后照著鏡子,欣賞自己多么漂亮。當(dāng)她照鏡子的時(shí)候,她問(wèn):“告訴我,墻上的魔鏡,誰(shuí)是世界上最漂亮的人?”于是魔鏡開(kāi)口說(shuō)道:“王后是世界上最漂亮的?!?/div>

Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."
過(guò)了數(shù)年,白雪公主長(zhǎng)成大人了。當(dāng)白雪公主是一個(gè)年輕姑娘時(shí),有一天,王后照著鏡子說(shuō):“告訴我,墻上的魔鏡,誰(shuí)是世界上最漂亮的?”魔鏡說(shuō):“白雪公主是世界上最漂亮的。”

When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."
當(dāng)王后聽(tīng)到這些話時(shí),非常惱怒,她說(shuō):“白雪公主沒(méi)有我漂亮,沒(méi)有一個(gè)人比我更漂亮?!?/div>

?