Sean Ryan has asked his neighbours to stop feeding his cat because they’ve made him morbidly obese.
肖恩·瑞安請求他的鄰居不要再喂他的貓了,因?yàn)樗麄冏屫埖昧酥囟确逝职Y。

His cat, Eduardo, is one of Britain’s fattest cats, tipping the scales at 15lbs 7oz, which is almost double his ideal healthy weight –and he’s only six years old!
他的貓愛德華多是英國最胖的貓之一,重15磅7盎司,幾乎是理想健康體重的兩倍,而他只有六歲。

Poor Eduardo, who has gotten so chubby that he struggles to get around, has had a personalised collar made for him by his owner, which reads: ‘For medical reasons I am on a diet. Please don’t feed me.’
可憐的愛德華多太胖了以至于他四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)都很苦難,他被主人掛上了一個(gè)個(gè)性化頸圈,上面寫著:“由于醫(yī)療原因,我正在節(jié)食中。請不要喂我啦!”

Sean said: ‘He knows when the trains are coming and he lies waiting for people to come off the platforms and people do tend to treat him.
肖恩說:“他知道火車什么時(shí)候到,然后就躺在那兒等人們從站臺上下來,而人們一定會想款待他。”

‘He’s just getting ridiculously fat, it’s OK in summer but not when he gets his winter coat.’
“他正胖得離譜,這在夏天還好,但穿冬衣的時(shí)候就不行了?!?/div>

And so 52-year-old Sean, who is from Brockley, in a desperate attempt to help the situation, posted to Facebook, asking his friends not to feed Eduardo. According to Sean, the post received a ‘silly amount of likes’.
因此,來自布羅克利52歲的肖恩為了改善這一處境,做了最后一搏,在臉書上發(fā)了帖子,請求朋友不要再喂愛德華多。根據(jù)肖恩的說法,帖子點(diǎn)贊之多真是蠢爆了==(為啥大家那么無聊都來點(diǎn)贊!主人我很認(rèn)真的在煩惱好嗎!?。?/div>

He said: ‘It has been going on for about a year and it wasn’t until recently that I decided to do something.’
他說:“他胖成這樣已經(jīng)有大約一年的時(shí)間了,直到最近我才決定要做點(diǎn)什么?!?/div>

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。