本文朗讀配樂:@fish

If you could have one superpower, what would it be?
若你能擁有超能力,那會是什么呢?

More time. More energy. If the world can put more of both into the hands of the poorest, we believe it will allow millions of dreams to take flight. Just imagine, for a minute, life without energy. Without access to energy, the poor are stuck in the dark, denied all of these benefits and opportunities that come with power.
多點(diǎn)金錢,多點(diǎn)能源。如果世界可以多勻些金錢和能源給最為窮困的人們,我相信數(shù)以百萬計(jì)的夢想就能起航。想象下,如果有一分鐘時(shí)間生活中沒有了能源會是怎樣。無法獲得能源,窮苦的人們就會就會深陷黑暗,無法享受能源帶來的便利與機(jī)會。

What I needed was an equation that would help me understand how we might get our CO2 down to zero.Here’s what I came up with: None of the first three—population, services, and energy—are getting close to zero. But to stop climate change and make energy affordable for everyone, we’re also going to need some new inventions.
我所需要的是一個(gè)等式,可以助我理解如何把二氧化碳排放量降至零。 我想到的如下:人口、服務(wù)和能源這前三項(xiàng)都沒有減至零。但若要阻止氣候變化,讓人人能享用得起能源,我們?nèi)孕枰掳l(fā)明。

It would help, of course, if we had a great system for storing solar and wind power. But right now, the best storage option is rechargeable batteries, and they are expensive. Lithium-ion batteries like the one inside your laptop are still the gold standard.So we need more powerful, more economical solutions. In short, we need an energy miracle.
當(dāng)然,如果我們有個(gè)不錯(cuò)的系統(tǒng)可以儲存太陽能和風(fēng)能,便有所幫助。但目前,最佳的能源儲存選擇是可充電電池,但同時(shí)也貴。你手提里的鋰電池目前仍是黃金標(biāo)準(zhǔn),所以我們需要更有力、更經(jīng)濟(jì)的解決方案。簡言之,我們需要一個(gè)能源的奇跡。

New ways to make solar and wind power available to everyone around the clock could be one solution. Many of these ideas won’t work, but that’s okay. Each dead end will teach us something useful and keep us moving forward.
人人每時(shí)每刻都能用上太陽能和風(fēng)能固然是解決方式之一。很多這類想法無甚作用,但也無妨。每一次陷入絕路都可以找到有益的方法、助我們前行。

But to find thousands of ways that won’t work, you first need to try thousands of different ideas. I recently helped launch an effort by more than two dozen private citizens that will complement government research aimed at delivering energy miracles being done by several countries. It’s all .
但要找的數(shù)千種行不通的方法,得先有上千種不同的想法。多國政府所正致力能源奇跡的實(shí)施,最近有近三十個(gè)公民在幫忙完善研究,我也助他們一臂之力。

First, it’s important for everyone to get educated about this energy challenge. Second, if you’re someone with some crazy-sounding ideas to solve our energy challenge, the world needs you. In the end, the goal is to change what we think of as normal.
首先,每個(gè)人都要知曉這次能源挑戰(zhàn),這很重要。其次,如果你有解決能源挑戰(zhàn)的奇思妙想,世界需要你。最后,目標(biāo)是要改變我們習(xí)以為常的一切。

Our own experience working together on health, development, and energy the last two decades has been one of the most rewarding parts of our lives. It has transformed who we are and continues to fuel our optimism about how much the lives of the poorest people will improve in the years ahead.
過去二十年里我們一同致力于健康、發(fā)展和能源,這是我們生命中最有回報(bào)的部分,讓我們有所改變,讓我們信心滿滿地看到將來我們還能幫怎樣幫助最貧苦的人們改善他們的生活。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。