英聞天天譯: 超級碗訂制橄欖球造型
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于超級碗訂制橄欖球造型的一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
CONTENT:
For those who don't like sports, the Super Bowl now has a new draw. And it doesn't have anything to do with the commercials.
The National Football League (NFL) and Council of Fashion Designers of America (CFDA) have teamed up to merge football with fashion for the historic Super Bowl 50. The two organizations have collaborated on 50 bespoke designer footballs that will be up for auction from Jan. 20 through Feb. 14 on the NFL Auction site.
These one-of-a-kind balls were created by notable fashion designers such as Rachel Zoe, Betsey Johnson, Marchesa, Kenneth Cole and Rebecca Minkoff.
KEYWORDS:?
Super Bowl???????? 美國橄欖球超級杯大賽,超級碗
SKILLS:??????
超級碗(英語:Super Bowl)是國家美式足球聯(lián)盟(也稱為國家橄欖球聯(lián)盟,NFL)的年度冠軍賽,勝者被稱為“世界冠軍”。伴隨比賽會舉行還會有盛大的慶?;顒印3壨胍话阍诿磕?月最后一個或2月第一個星期天舉行,那一天稱為超級碗星期天。
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
美國國家足球聯(lián)盟(NFL)和美國時裝設(shè)計師理事會(CFDA)聯(lián)手,融合足球與時尚元素,為第五十屆超級碗打造足球造型。他們聯(lián)合推出了50顆定制設(shè)計橄欖球,將于1月20日在NFL活動中展示。這些“高級定制”足球出自知名設(shè)計師之手,例如Rachel Zoe, Betsey Johnson, Marchesa, Kenneth Cole 和 Rebecca Minkoff,每個造型只有一枚。
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>
- 相關(guān)熱點:
- 電影世界
- 2013年英語四級短文