Liz Climo
Liz Climo works as a character artist and storyboard revisionist for The Simpsons but in her free time she creates funny and adorable illustrations with cartoon animals having everyday conversations.
利茲·克里莫是美漫《辛普森一家》的角色設(shè)計(jì)師和故事板修正師,不過(guò)她在業(yè)余時(shí)間里也會(huì)創(chuàng)作一些有趣而可愛的插圖,這些插圖的主角都是進(jìn)行日常對(duì)話的卡通動(dòng)物。
1. You ate another candy cane, didn't you?——yeah.
你是不是又吃了一根拐杖糖?——嗯吶。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
Gross
2.Gross! There are ants all over my lunch.——Ew, mine too.——Ooh, ?my bad.
我的午餐蘋果上全都是螞蟻,好惡心!——啊,我的也是!——嗷嗷,是我不好!
Oh no
3.Oh no!——Oops, I must have fallen asleep while I was eating my salad.
噢,不!——哎喲,我一定是吃沙拉的時(shí)候睡著了。
picture
4.Let's take a picture. Should I get the selfie stick?——Nah, we ?don't need it.
我們來(lái)拍張照吧。要不要我去拿自拍架?——不用啦,我們不需要。
Dave
5.Oh oh, here comes Dave.——He's a hugger.——Hey guys!
糟糕,戴維來(lái)了?!钕矚g抱抱?!?,朋友們!
fish
6.I caught a fish! should we have him for dinner?——I hope you guys like spaghetti!
我捉了條魚!我們把它吃了當(dāng)晚飯吧?——我希望你們喜歡吃意大利面。
want
7.Want me to make a ballon animal?——Okay.——OMG. It looks just like me!
想要我為你做一只動(dòng)物氣球么?——好呀?!叮靺?。它看起來(lái)和我一模一樣!
breath
8. I can't breath.
我不能呼吸了。
my gift
9.Thank you for my gift, I love it!——No, dad. You're wearing it wrong.
謝謝你送我的禮物,我非常喜歡!——不,爹地,不是這樣穿的。
rattlesnake
10.OMG, a
rattlesnake. Look out!——Nah, that's just Stan. ——I brough donuts.
噢天吶,響尾蛇!當(dāng)心!——沒(méi)事啦,那是斯坦.——我?guī)?lái)了甜甜圈哦。
cold
11.It's gonna be cold tonight.——We should wear leg warmers.
今晚會(huì)很冷哦。——我們穿上暖腿套吧。
turducken
12.I hope your guests are hungry~I bought a turducken!——Aw, crap.
我希望你的客人們肚子餓了~我做了特大啃?!叮愀?!
小編注:特大啃,是Turkey-duck-chicken的簡(jiǎn)稱,這是一種美食新吃法:將無(wú)骨雞填到無(wú)骨鴨肚子里,然后再將填了無(wú)骨雞的無(wú)骨鴨填到無(wú)骨火雞的肚子里。